Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
However, two States have ratified only two and one, respectively. Однако два государства ратифицировали, соответственно, только два и один документ.
An additional two members are elected by the National Assembly, and the final two members appointed by the King. Два дополнительных члена Сената избираются Национальной ассамблеей, а остальные два члена назначаются Королем.
Hizbollah captured two IDF soldiers, killed three others and wounded two more. Два военнослужащих ИДФ были захвачены «Хезболлой», три других убиты и еще два получили ранения.
The judgment, delivered by a Rwandan Military Court on 24 October 2008, acquitted two generals and convicted two captains. В решении, вынесенном военным судом Руанды 24 октября 2008 года, два генерала были оправданы, а два капитана - осуждены.
The Court consists of two civilian judges and two military judges. В состав Суда входят два гражданских и два военных судьи.
I think two points were raised by the previous two speakers that are especially important. Как мне думается, двумя предыдущими ораторами были выдвинуты два тезиса, которые носят особенно важный характер.
Of the amount outstanding at the end of 2009, approximately two thirds had been owed by two Member States. Из суммы, не выплаченной на конец 2009 года, примерно две трети задолжали два государства-члена.
The first of these principles is: two States, two homelands. Первый принцип: два государства - две родины.
Currently there are two big projects run by two women: В настоящее время осуществляются два крупных проекта, во главе которых стоят женщины.
Although the presentation of the two programmes has been consolidated, UNODC continues to prepare two distinct draft budgets. Хотя формат финансовых ведомостей обеих программ был консолидирован, ЮНОДК по-прежнему готовит два различных проекта бюджета.
Ballot E for the Western European and other States Group has two blank lines for the two seats. В бюллетене «Е» - две незаполненные строчки для кандидатов на два места от Группы западноевропейских и других государств.
With regard to the expulsion of persons having two or more nationalities, the fourth report dealt principally with two issues. В отношении высылки лиц, являющихся гражданами двух или нескольких государств, в четвертом докладе затрагивались два основных вопроса.
The two tests described above are performed on two different samples of the equipment type being tested. Два вышеуказанных испытания проводятся с использованием двух разных экземпляров устройства испытываемого образца.
The replies received from two Governments to two of these communications have also been included. Излагаются также полученные от двух правительств ответы на два сообщения.
Information is available for at least two thirds of the countries in Latin America and the Caribbean for those two decades. Имеется информация по меньшей мере по двум третям стран Латинской Америки и Карибского бассейна за эти два десятилетия.
By the end of 2006, two treaty bodies will function in two chambers in order to increase their working capacity. К концу 2006 года два договорных органа перейдут на работу в составе двух палат, чтобы увеличить производительность.
The two tests can be performed on two different structures if the manufacturer so requests. 6.3.5.3. По требованию изготовителя, эти два испытания могут проводиться на двух разных конструкциях.
In the incident, two staff members sustained machete wounds and two guards were injured. В ходе этого инцидента двум сотрудникам организации были нанесены удары мачете и два охранника получили ранения.
One trial with two accused was completed and two other persons were sentenced on the basis of a plea agreement. Завершено разбирательство по одному делу с участием двух обвиняемых, и еще два лица были приговорены на основе соглашения о признании вины.
Mr. LALLAH noted that the Committee had drawn up guidelines for dealing with communications on two occasions over the past two decades. Г-н ЛАЛЛАХ отмечает, что за последние два десятилетия Комитет уже дважды разрабатывал руководящие принципы рассмотрения сообщений.
Can I get two of those truffles and two ganaches. Можно мне два вот таких трюфеля и два генаша.
He put two and two together with Deric Hughes's laptop. Он сложил два плюс два, чтобы понять, что это компьютер Дэрика Хьюза.
The cells were intended for single occupancy but two cells held two persons each. Эти камеры предназначались для одиночного заключения, однако в двух из них содержалось по два человека.
After two decades of conflict, almost two generations of young Somali boys and girls have been denied the benefit of a full education. После двух десятилетий конфликта почти два поколения молодых сомалийских мальчиков и девочек не имеют возможности получить полное образование.
It also obtained two sworn statements Majdi Abd Rabbo had given to two NGOs. Миссия также получила два сделанных под присягой заявления Маджди Абд Раббо, которые были представлены двум НПО.