| The club won two matches and drew the other two. | Клуб выиграл два матча и сыграл вничью в двух других. |
| The two colours, the two fellows running. | Два флага, двое бегущих друзей. |
| There were two separate crimes committed by two separate perpetrators. | Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками. |
| You will see Lucy two times a week for two hours. | Вы будете видеться с Люси дважды в неделю по два часа. |
| 4 fighters - two "dry" shrouding... Mitra and two old nezachehlennyh. | 4 истребителя - две "сушки" зачехлённые... и два Мига старых незачехленных. |
| A crossover cable may also be used to connect two hubs or two switches on their upstream ports. | Перекрестный кабель также может быть использован чтобы соединить два концентратора или два коммутатора с помощью их восходящих портов. |
| Ganz has two wheelmen, two pieces of muscle, and a forger. | У Ганза есть два водителя, два куска мускулов, и фальшивомонетчик. |
| I get two birthday parties and two cakes. | У меня же два дня рождения, и два торта. |
| But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash. | Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные. |
| And that's just two departments in two of the UN's 193 member states. | И это всего лишь два отдельные управления двух из 193 государств-членов ООН. |
| When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. | Если отпустить кнопку мыши, появляется линия, соединяющая эти два поля в двух окнах. |
| The inquiry into the kidnapping of two Frenchmen in Niger in January discovered two bridges. | Расследование похищения двух французов в Нигере в январе выявило два связующих звена. |
| Again, the players will be divided into two teams and on two different pitches. | Опять же, игроки будут разделены на две группы и два различных смол. |
| Amongst those killed were my uncles, my two sisters-in-law, two cousins and a host of other relatives. | Среди убитых были мои дяди, две снохи, два двоюродных брата и много других родственников. |
| We're working two jobs, we got two hours of sleep. | Мы трудимся на двух работах, сегодня спали два часа. |
| I think the two questions had two different objectives. | Думаю, эти два вопроса были заданы с разными целями. |
| There are two Careers out there. I need two guards. | Там два профи, мне нужно двое охранников. |
| Since we are celebrating two occassions, you two should blow the candles together. | Поскольку отмечаем два события, вы оба должны задуть свечи. |
| The two bodies reflect emotions of two very different killers. | Эти два тела отражают эмоции двух разных людей. |
| I got two queens, two jacks and an ace. | У меня две дамы, два вальта и туз. |
| There's two types of every legacy, two versions of what we leave behind. | Если два вида любого наследия, две версии того, что мы оставляем за собой. |
| So I've arranged for two girls to cover the two mornings you're working. | Так что я запросила двух девушек на те два утра, когда вы будете работать. |
| It's simply two, the intersection of two circles. | Это просто два, пересечение двух кругов. |
| We've got two puzzle pieces from two different puzzles. | У нас два кусочка, от разных головоломок. |
| Now I've got two trainers with two feet each. | А теперь у меня два кроссовка, и две ноги в каждом. |