Two cheeseburgers and two large fries. |
Два чизбургера и две большие порции картошки фри. |
Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream. |
Две порции картошки фри, два шоколадных напитка, и два куска яблочного пирога с взбитыми сливками. |
Two sets of hands, two mouths, two... |
Две пары рук, два рта, два... |
Two bank accounts, two apartments, - two phone bills. |
Два банковских счета, две квартиры, два телефонных счета. |
Two bedrooms, two doghouse, one garage, two garbage cans. |
Две спальни, два санузла, одна конура, один гараж, два мусорных бака. |
The two brothers have been missing ever since. |
Начиная с этой даты два брата считаются пропавшими без вести. |
The Committee was informed that the system had two distinct aspects. |
Комитет был проинформирован о том, что в связи с данной системой следует обсудить два различных вопроса. |
The two verdicts set important precedents. |
З. Эти два решения создали важные прецеденты. |
Most investigation procedures call for two investigators to interview a sole staff member. |
Большинством процедур расследований предусматривается, что в проведении беседы с одним сотрудником участвуют два специалиста по расследованиям. |
Four incidents involving Afghan National Police elements were reported, including two verified cases. |
Было получено четыре сообщения об инцидентах с участием сотрудников Афганской национальной полиции, и два из них подтвердились. |
Gunfire injured two persons in Dar'a. |
В Даръа были обстреляны и ранены два человека. |
The two play an important role in coordinating diaspora support networks. |
Эти два человека играют важную роль в координации действующих среди диаспоры структур поддержки. |
Thirty-one cases are currently under investigation, including two relating to alleged gender-based violence. |
В настоящее время 31 дело находится на стадии расследования, в том числе два дела, касающиеся предположительных актов насилия на гендерной почве. |
Several criteria distinguish the two categories (Table 3.2.2). |
Эти два класса опасности различаются по нескольким критериям (таблица 3.2.2). |
It sent two identical letters on crimes against children in November 2013. |
В ноябре 2013 года оно направило два идентичных письма о преступлениях, совершаемых в отношении детей. |
The Alliance held two fellowship classes in 2013. |
В 2013 году Альянс организовал два учебных курса с предоставлением стипендий. |
The Legal Subcommittee has two standing agenda items intended to reinforce national governance for space sustainability. |
У Юридического подкомитета есть два постоянных пункта повестки дня, цель которых - способствовать укреплению национального управления в интересах обеспечения устойчивости космической деятельности. |
Nevertheless, the two provisions have a somewhat different focus and approach. |
При этом данные два положения несколько отличаются друг от друга по основной идее и подходу. |
ICAO reported two regulatory changes made during the reporting period. |
ИКАО сообщила о том, что в течение отчетного периода в действующие правила были внесены два изменения. |
As long as the two instruments are identical this is feasible. |
До тех пор пока эти два правовых документа будут идентичными, это будет возможно. |
The Panel can therefore only present the two cases below. |
Поэтому Группа может представить лишь два дела, о которых идет речь ниже. |
Nevertheless, two contractors commenced construction of eight deep-water wells and long-term earthworks and road repairs. |
Вместе с тем два подрядчика приступили к созданию восьми глубоких водных колодцев, проведению долгосрочных земляных работ и ремонту дорог. |
He stressed that justice and reconciliation were two separate processes. |
Он подчеркнул, что правосудие и примирение - это два разных процесса. |
The two areas were about 300 km apart. |
Эти два района находятся на расстоянии около 300 км друг от друга. |
It also convened two unprecedented interregional meetings on South-South cooperation. |
Она также впервые провела два межрегиональных совещания, посвященных вопросам сотрудничества Юг-Юг. |