And as for your training, it is no match for my experience. |
А твое обучение, не значит ничего по сравнению с моим опытом. |
Listen, we can get the Boxing Federation to pay for your training. |
Послушай, можно устроить, чтобы "Макаби" оплатила твоё обучение. |
You'll be in charge of recruiting and training the new musketeers. |
Ты будешь отвечать за набор и обучение новых мушкетёров. |
All the training, everything we know about medicine... |
Думаете, все обучение, все мы знаем о медицине... |
I would say it was skill, training and fortitude. |
Я сказала бы, что это было умение, обучение и сила духа. |
Rehabilitation includes medical, physical, occupational, communication and psychosocial services as well as training in everyday skills and mobility. |
Реабилитация включает оказание услуг медицинского, физического, производственного, коммуникативного и психосоциального плана, а также обучение навыкам, необходимым в повседневной жизни, и мобильности. |
These contribute to the training and education of experts from central and eastern Europe on the management of waste and cleaner production. |
В этих учреждениях проводятся профессиональная подготовка и обучение экспертов из стран центральной и восточной Европы по вопросам управления отходами и экологически чистого производства. |
UNRWA contributed towards the cost of the centres' management, and offered leadership and technical training. |
БАПОР участвовало в расходах по управлению центрами, и организовало обучение по вопросам руководства и техническую подготовку. |
She needs real direction and training. |
Ей нужны настоящее обучение и тренировки. |
Although they have been through military training... they are still amateurs. |
Несмотря на их обучение и военную муштру... ОНИ ПОКЗ еще не СТЗЛИ профессионалами. |
He told me to complete my training, to find the demon's head. |
Он велел мне закончить обучение, найти голову демона. |
That you would complete my training. |
Чтобы вы могли закончить моё обучение. |
We'll start training when Martinez is ready. |
Начнем обучение, когда Мартинес будет готов. |
And our training included picking carrots, scrubbing tubs, sewing imitation levi's. |
И наше обучение включало сбор моркови, чистка ванн, пошив поддельных левайсов. |
We want to get married before Jack finishes his training. |
Мы хотим пожениться, пока Джек не закончил обучение. |
Maybe that's why FBI training lasts 20 weeks. |
Может быть, поэтому в ФБР обучение длится 20 недель. |
Hundreds of women were there coming to get training. |
Сотни женщин приходили туда на обучение. |
And now we issue certificates to those who successfully completed the training school. |
А сейчас мы выдадим аттестаты тем, кто успешно завершил обучение в школе. |
Your request for training has been approved. |
Ваш запрос на обучение был утвержден. |
I'm happy you finished your training. |
Я рада, что ты закончил обучение. |
Then we'd go to that little bar and wait for them to finish training. |
Тогда мы идем к этому небольшому бару и ждать их, чтобы закончить обучение. |
Yes, too old to begin the training. |
Да, слишком много, чтобы начинать обучение. |
Luke, you must complete the training. |
Люк, ты должен закончить обучение. |
I hired the soldiers and paid for their training. |
Я нанял солдат и оплатил их обучение. |
The Federation has invested a great deal of money in our training. |
Федерация вложила огромные средства в наше обучение. |