| And as for your training, it is no match for my experience. | А твое обучение, не значит ничего по сравнению с моим опытом. |
| Listen, we can get the Boxing Federation to pay for your training. | Послушай, можно устроить, чтобы "Макаби" оплатила твоё обучение. |
| You'll be in charge of recruiting and training the new musketeers. | Ты будешь отвечать за набор и обучение новых мушкетёров. |
| All the training, everything we know about medicine... | Думаете, все обучение, все мы знаем о медицине... |
| I would say it was skill, training and fortitude. | Я сказала бы, что это было умение, обучение и сила духа. |
| Rehabilitation includes medical, physical, occupational, communication and psychosocial services as well as training in everyday skills and mobility. | Реабилитация включает оказание услуг медицинского, физического, производственного, коммуникативного и психосоциального плана, а также обучение навыкам, необходимым в повседневной жизни, и мобильности. |
| These contribute to the training and education of experts from central and eastern Europe on the management of waste and cleaner production. | В этих учреждениях проводятся профессиональная подготовка и обучение экспертов из стран центральной и восточной Европы по вопросам управления отходами и экологически чистого производства. |
| UNRWA contributed towards the cost of the centres' management, and offered leadership and technical training. | БАПОР участвовало в расходах по управлению центрами, и организовало обучение по вопросам руководства и техническую подготовку. |
| She needs real direction and training. | Ей нужны настоящее обучение и тренировки. |
| Although they have been through military training... they are still amateurs. | Несмотря на их обучение и военную муштру... ОНИ ПОКЗ еще не СТЗЛИ профессионалами. |
| He told me to complete my training, to find the demon's head. | Он велел мне закончить обучение, найти голову демона. |
| That you would complete my training. | Чтобы вы могли закончить моё обучение. |
| We'll start training when Martinez is ready. | Начнем обучение, когда Мартинес будет готов. |
| And our training included picking carrots, scrubbing tubs, sewing imitation levi's. | И наше обучение включало сбор моркови, чистка ванн, пошив поддельных левайсов. |
| We want to get married before Jack finishes his training. | Мы хотим пожениться, пока Джек не закончил обучение. |
| Maybe that's why FBI training lasts 20 weeks. | Может быть, поэтому в ФБР обучение длится 20 недель. |
| Hundreds of women were there coming to get training. | Сотни женщин приходили туда на обучение. |
| And now we issue certificates to those who successfully completed the training school. | А сейчас мы выдадим аттестаты тем, кто успешно завершил обучение в школе. |
| Your request for training has been approved. | Ваш запрос на обучение был утвержден. |
| I'm happy you finished your training. | Я рада, что ты закончил обучение. |
| Then we'd go to that little bar and wait for them to finish training. | Тогда мы идем к этому небольшому бару и ждать их, чтобы закончить обучение. |
| Yes, too old to begin the training. | Да, слишком много, чтобы начинать обучение. |
| Luke, you must complete the training. | Люк, ты должен закончить обучение. |
| I hired the soldiers and paid for their training. | Я нанял солдат и оплатил их обучение. |
| The Federation has invested a great deal of money in our training. | Федерация вложила огромные средства в наше обучение. |