| That's not worthy of you, and I would rather have the money for more officer training. | Это слишком даже для тебя, а я бы лучше потратил эти деньги на обучение ещё одного копа. |
| You must not slap anyone until your training is complete. | Ты не должен давать пощечину, пока не закончишь обучение полностью. |
| "No slapping until your training is complete" | "Нельзя бить, пока полностью не пройдёшь обучение" |
| The best thing is to start your training as an agent... with a glass of champagne. | А обучение ремеслу разведчика лучше всего начать с шампанского. |
| Everyone in his crew gets his wings in California, which is the equivalent of SEAL training for gangbangers. | Каждый в его команде проходит обучение в Калифорнии, что аналогично обучению морских котиков для бандитов. |
| Because of the tragedy, I never got to finish my training. | Потому что самое трагичное, что я так и не закончил своё обучение. |
| But you never completed your training. | Но ты же не закончил своё обучение. |
| I came to Republic City. to finish my Avatar training with Tenzin. | Я прибыла в Республиканский город чтобы завершить мое обучение Аватара с Тензином. |
| First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. | Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру. |
| The first C is cognitive training. | Первый аспект - это когнитивное обучение. |
| We've cut all outside training funds from the budget. | Нам пришлось сократить в бюджете средства на обучение. |
| When you decided to return to your training, I assumed you were ready. | Когда ты решил возобновить свое обучение, мне казалось, что ты готов. |
| So this is training for you? | Так что, это для вас обучение? |
| You set up the training and I'll speak to the AFL. | Ты организуешь обучение, а я поговорю профсоюзами. |
| I think training is really important. | Думаю, обучение в самом деле важно. |
| You've eliminated a security threat to our country, and you've successfully completed your training. | Ты устранил угрозу нацбезопасности. и успешно окончил обучение. |
| Yes, too old to begin the training. | Да, слишком стар обучение начинать. |
| Luke, you must complete the training. | Люк, ты должен завершить обучение. |
| Join me... and I will complete your training. | Присоединяйся ко мне и я закончу твое обучение. |
| All right, okay. Let's start the on-the-job training. | Ладно, давайте начнем рабочее обучение. |
| But most men complete their basic training, then they serve a brief stint in the reserves. | Но большинство солдат завершают базовое обучение, а по окончании службы пребывают в резерве. |
| When Wizards near the end of their training, they're sometimes plagued by lost memories and strange dreams. | Когда Волшебник почти готов завершить обучение, его иногда посещают утерянные воспоминания и необычные сны. |
| I'll be back in the morning to begin your training. | Я вернусь утром, чтобы начать твое обучение. |
| By the time you complete your training, you will be prepared to serve your Emperor. | И когда закончится ваше обучение, вы будете готовы служить своему Императору. |
| I hear Cuddy's seal training finally came in handy. | Слышал, что обучение Кадди в спецназе наконец-то ей пригодилось. |