That's not worthy of you, and I would rather have the money for more officer training. |
Это слишком даже для тебя, а я бы лучше потратил эти деньги на обучение ещё одного копа. |
You must not slap anyone until your training is complete. |
Ты не должен давать пощечину, пока не закончишь обучение полностью. |
"No slapping until your training is complete" |
"Нельзя бить, пока полностью не пройдёшь обучение" |
The best thing is to start your training as an agent... with a glass of champagne. |
А обучение ремеслу разведчика лучше всего начать с шампанского. |
Everyone in his crew gets his wings in California, which is the equivalent of SEAL training for gangbangers. |
Каждый в его команде проходит обучение в Калифорнии, что аналогично обучению морских котиков для бандитов. |
Because of the tragedy, I never got to finish my training. |
Потому что самое трагичное, что я так и не закончил своё обучение. |
But you never completed your training. |
Но ты же не закончил своё обучение. |
I came to Republic City. to finish my Avatar training with Tenzin. |
Я прибыла в Республиканский город чтобы завершить мое обучение Аватара с Тензином. |
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. |
Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру. |
The first C is cognitive training. |
Первый аспект - это когнитивное обучение. |
We've cut all outside training funds from the budget. |
Нам пришлось сократить в бюджете средства на обучение. |
When you decided to return to your training, I assumed you were ready. |
Когда ты решил возобновить свое обучение, мне казалось, что ты готов. |
So this is training for you? |
Так что, это для вас обучение? |
You set up the training and I'll speak to the AFL. |
Ты организуешь обучение, а я поговорю профсоюзами. |
I think training is really important. |
Думаю, обучение в самом деле важно. |
You've eliminated a security threat to our country, and you've successfully completed your training. |
Ты устранил угрозу нацбезопасности. и успешно окончил обучение. |
Yes, too old to begin the training. |
Да, слишком стар обучение начинать. |
Luke, you must complete the training. |
Люк, ты должен завершить обучение. |
Join me... and I will complete your training. |
Присоединяйся ко мне и я закончу твое обучение. |
All right, okay. Let's start the on-the-job training. |
Ладно, давайте начнем рабочее обучение. |
But most men complete their basic training, then they serve a brief stint in the reserves. |
Но большинство солдат завершают базовое обучение, а по окончании службы пребывают в резерве. |
When Wizards near the end of their training, they're sometimes plagued by lost memories and strange dreams. |
Когда Волшебник почти готов завершить обучение, его иногда посещают утерянные воспоминания и необычные сны. |
I'll be back in the morning to begin your training. |
Я вернусь утром, чтобы начать твое обучение. |
By the time you complete your training, you will be prepared to serve your Emperor. |
И когда закончится ваше обучение, вы будете готовы служить своему Императору. |
I hear Cuddy's seal training finally came in handy. |
Слышал, что обучение Кадди в спецназе наконец-то ей пригодилось. |