Английский - русский
Перевод слова Training
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Training - Обучение"

Все варианты переводов "Training":
Примеры: Training - Обучение
Tyler has decided to postpone his flight training. Тайлер решил отложить обучение на пилота.
No, but thanks for training with me. Нет, но спасибо за моё обучение.
Might as Well put him through special training. Могу его провести через специальное обучение.
Him and his blokes came over for specialized training in 2003. Он и его парни прошли специализированное обучение в 2003 году.
So the training will take place, not in Stockholm or some other open city, but in communist Hanoi. Таким образом, обучение будет проводиться не в Стокгольме или другом открытом городе, а в коммунистическом Ганое.
But, he hasn't been through the training. Но он даже не прошел обучение.
And they decided in 1990 that they wanted to start training the local entrepreneurs, giving them small loans. И в 1990-м решили, что хотят начать обучение местных предпринимателей, предоставляя им небольшие заемы.
We've cut all outside training funds from the budget. Нам пришлось сократить все привлеченные на обучение средства.
Compared to other forms of education, targeted professional training can offer swift results when economies are undergoing transition. По сравнению с другими формами образования, направленное профессиональное обучение может предложить быстрые результаты, в то время когда экономика страны находится на стадии переходного периода.
Poland would help by offering training for TNC officials. Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС.
His intensive religious training began at age 13 in the famous Lithuanian-Chassidic "Ruzhin" Yeshiva in Bnei Brak. Когда ему исполнилось 13 лет, началось его интенсивное религиозное обучение в знаменитой литовско- хасидой ешиве "Ружин" в Бней-Браке.
The first C is cognitive training. Первый аспект - это когнитивное обучение.
Our rural field officers deliver practical, hands-on training to farmers in the field every two weeks. Наши сотрудники обеспечивают практическое обучение фермеров на их земле каждые две недели.
Now, in Aberdeen, I started my dermatology training. В Абердине я проходил обучение в области дерматологии.
Mind training is based on the idea that two opposite mental factors cannot happen at the same time. Обучение разума основано на идее, что два противоположных состояния его не могут иметь место одновременно.
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру.
Now our usual tactics for tackling problems like these are to do more training, give people more specialization or bring in more technology. Нашей обычной тактикой при решении таких проблем является дополнительное обучение, углубление специализации людей или внедрение дополнительных технологий.
The link between education and economic success makes the delivery of quality schooling and training a hugely important issue for business as well. Связь образования с экономическим успехом делает качественное школьное и профессиональное обучение вопросом огромной важности также и с точки зрения бизнеса.
This strategy should include significant investments in human capital: education, training, and basic scientific research. Эта стратегия должна включать инвестиции в человеческий капитал: образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования.
He taught in a number of schools during his training, but mostly in Waterford. Он продолжил обучение в нескольких местах, но основную часть обучения он прошел в школе Бедфорда.
On the Commissioner's suggestion, Ravi applies for employment with the police and is sent for training. По предложению комиссара он подает заявление на работу в полицию и отправляется на обучение.
Kak, S. On training feedforward neural networks. Горбань А. Н., Обучение нейронных сетей.
Railway mail clerks were subjected to stringent training and ongoing testing of details regarding their handling of the mail. Служащие железнодорожной почты проходили строгое обучение, их постоянно проверяли на знание порядка обработки почтовых отправлений.
For the 2010-11 season, he began training with the senior team. В течение сезона «2010/11», он начал обучение со старшей команды.
Its aim is to provide consultancy services, training and education and research into records management across the world. Направления деятельности организации: предоставление консультационных услуг, обучение и образование и научные исследования по управлению документами во всём мире.