Tyler has decided to postpone his flight training. |
Тайлер решил отложить обучение на пилота. |
No, but thanks for training with me. |
Нет, но спасибо за моё обучение. |
Might as Well put him through special training. |
Могу его провести через специальное обучение. |
Him and his blokes came over for specialized training in 2003. |
Он и его парни прошли специализированное обучение в 2003 году. |
So the training will take place, not in Stockholm or some other open city, but in communist Hanoi. |
Таким образом, обучение будет проводиться не в Стокгольме или другом открытом городе, а в коммунистическом Ганое. |
But, he hasn't been through the training. |
Но он даже не прошел обучение. |
And they decided in 1990 that they wanted to start training the local entrepreneurs, giving them small loans. |
И в 1990-м решили, что хотят начать обучение местных предпринимателей, предоставляя им небольшие заемы. |
We've cut all outside training funds from the budget. |
Нам пришлось сократить все привлеченные на обучение средства. |
Compared to other forms of education, targeted professional training can offer swift results when economies are undergoing transition. |
По сравнению с другими формами образования, направленное профессиональное обучение может предложить быстрые результаты, в то время когда экономика страны находится на стадии переходного периода. |
Poland would help by offering training for TNC officials. |
Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС. |
His intensive religious training began at age 13 in the famous Lithuanian-Chassidic "Ruzhin" Yeshiva in Bnei Brak. |
Когда ему исполнилось 13 лет, началось его интенсивное религиозное обучение в знаменитой литовско- хасидой ешиве "Ружин" в Бней-Браке. |
The first C is cognitive training. |
Первый аспект - это когнитивное обучение. |
Our rural field officers deliver practical, hands-on training to farmers in the field every two weeks. |
Наши сотрудники обеспечивают практическое обучение фермеров на их земле каждые две недели. |
Now, in Aberdeen, I started my dermatology training. |
В Абердине я проходил обучение в области дерматологии. |
Mind training is based on the idea that two opposite mental factors cannot happen at the same time. |
Обучение разума основано на идее, что два противоположных состояния его не могут иметь место одновременно. |
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. |
Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру. |
Now our usual tactics for tackling problems like these are to do more training, give people more specialization or bring in more technology. |
Нашей обычной тактикой при решении таких проблем является дополнительное обучение, углубление специализации людей или внедрение дополнительных технологий. |
The link between education and economic success makes the delivery of quality schooling and training a hugely important issue for business as well. |
Связь образования с экономическим успехом делает качественное школьное и профессиональное обучение вопросом огромной важности также и с точки зрения бизнеса. |
This strategy should include significant investments in human capital: education, training, and basic scientific research. |
Эта стратегия должна включать инвестиции в человеческий капитал: образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования. |
He taught in a number of schools during his training, but mostly in Waterford. |
Он продолжил обучение в нескольких местах, но основную часть обучения он прошел в школе Бедфорда. |
On the Commissioner's suggestion, Ravi applies for employment with the police and is sent for training. |
По предложению комиссара он подает заявление на работу в полицию и отправляется на обучение. |
Kak, S. On training feedforward neural networks. |
Горбань А. Н., Обучение нейронных сетей. |
Railway mail clerks were subjected to stringent training and ongoing testing of details regarding their handling of the mail. |
Служащие железнодорожной почты проходили строгое обучение, их постоянно проверяли на знание порядка обработки почтовых отправлений. |
For the 2010-11 season, he began training with the senior team. |
В течение сезона «2010/11», он начал обучение со старшей команды. |
Its aim is to provide consultancy services, training and education and research into records management across the world. |
Направления деятельности организации: предоставление консультационных услуг, обучение и образование и научные исследования по управлению документами во всём мире. |