Английский - русский
Перевод слова Training
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Training - Обучение"

Все варианты переводов "Training":
Примеры: Training - Обучение
Applying for combat diver training is voluntary, and the selection criteria are stringent. Заявление на обучение боевых пловцов носит добровольный характер, и имеет строгие критерии отбора.
The added value can come from professional services such as integrating, customizing, consulting, training and implementation. Добавочная стоимость может создаваться с помощью таких профессиональных сервисов как системная интеграция, консалтинг, обучение и внедрение.
Websites and other computer-based training may be used to provide lecture notes, assessments, and other course materials. Веб-сайты и другое компьютерное обучение могут использоваться для предоставления лекций, оценок и других материалов курса.
As war loomed, the Atlantic Fleet began intensive training to prepare for a possible American entrance into the conflict. Атлантический Флот США проводил интенсивное обучение, готовясь к возможному вступлению в конфликт.
By his own request, he got medical training. По собственной просьбе его направили на медицинское обучение.
Recruits then attend occupation-specific training at various locations across Canada. Новобранцы затем проходят специализированное обучение в различных местах по всей Канаде.
Specialist training takes at least seven years. Обучение ткача длилось не менее семи лет.
Organization, equipment, and training of special revolutionary band (Komitee), destined for special and independent military action. Организация, снабжение и обучение специальной революционной группы (Комити), предназначенных для ведения военных действий за независимость.
The industry also includes software services, such as training, documentation, and consulting. Индустрия включает также такие направления деятельности, связанные с программным обеспечением, как обучение, документирование и консультирование.
Rest and further training followed for some two months. Профессиональная подготовка и обучение заняли всего несколько месяцев.
Its service offerings include industry-wide syndicated studies, proprietary research, consulting, training, and automotive forecasting. Спектр услуг компании включает общеотраслевые совместные исследования, собственный анализ, консалтинг, обучение и автомобильное прогнозирование.
A defense treaty with France provides naval resources for protection of territorial waters, training of Comorian military personnel, and air surveillance. Договор о взаимной обороне с Францией обеспечивает морские силы для защиты территориальных вод, обучение Коморских военнослужащих и воздушное наблюдение.
This can avail for enterprises to reduce their operating and training cost. Это может помочь предприятиям снизить затраты на наем и обучение сотрудников.
She was educated at home and her father provided her with botanical training following the new system of classification developed by Carl Linnaeus. Джейн получила домашнее образование, также её отец обеспечил ей дополнительное обучение ботанике согласно новой системе классификации Карла Линнея.
In 1941, during World War II, Marshall entered the army, and received officer training. В 1941 году с началом Второй мировой войны Маршалл вступил в армию и прошёл обучение на офицерских курсах.
At the same time with private key services, the company provides effective training. Одновременно с предоставлением услуг "под ключ", компания проводит эффективное обучение.
He completed his training somewhat later than planned, in March 1937, owing to bad weather which curtailed flying. Он завершил своё обучение несколько позже чем планировалось, в марте 1937 года, в связи с плохой погодой.
At the time, Ranger training was voluntary. Обучение рейнджеров в те годы было добровольным.
He began formal training in vocals and trombone at the age of seven. Он начал формальное обучение вокалу и тромбону в возрасте семи лет.
From 1962 to 1966, he pursued training at the Dundee Royal Infirmary, Scotland in obstetrics and gynaecology. С 1962 по 1966 год он проходил обучение в Королевском лазарете Данди, Шотландия, в акушерстве и гинекологии.
Technical support includes training of your staff to work with site and prompt decision of all problems arising while website supporting. Техническая поддержка - включает обучение Вашего персонала работе с сайтом, оперативное решение всех вопросов, возникающих в процессе эксплуатации сайта.
He completed his training within two months and was classified as above average after passing his examination with ease. Он завершил своё обучение в течение двух месяцев и был классифицирован выше среднего, после того как с лёгкостью прошёл экзамены.
From 1993 till December 2018 academy provided training in higher education & postgraduate programs. С 1993 года по декабрь 2018 года академия осуществляла обучение по программам высшего образования и аспирантуры.
Simultaneously with the construction of the fleet, crews of ships begin training. Одновременно со строительством флота начинается обучение экипажей кораблей.
Installation of equipment and training of the personnel is carried out by Italian experts. Монтаж оборудования и обучение персонала производили итальянские специалисты.