Английский - русский
Перевод слова Training

Перевод training с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Учебный (примеров 2218)
Regional training course/workshop on dissemination and use of population and housing census results with gender concern Региональный учебный курс/практикум по распространению и использованию результатов переписи населения и жилищного фонда с учетом гендерных аспектов
During the winter of 1992, UNITAR organized, at Hamburg, Germany, a training workshop in intermodal transportation and logistics management for civil servants from Estonia, Latvia and Lithuania. В ходе зимнего периода 1992 года ЮНИТАР организовал в Гамбурге, Германия, учебный семинар по управлению смешанными перевозками и материально-техническим снабжением для гражданских служащих из Эстонии, Латвии и Литвы.
Building upon successful collaborative efforts between the Ethics Office, the Office of Human Resources Management and the Procurement Division, in 2010 an online training module entitled "Ethics and integrity in procurement" was launched on the Procurement Division training campus website. В результате совместных усилий Бюро по вопросам этики, Управления людских ресурсов и Отдела закупок в 2010 году начал работать онлайновый учебный модуль под названием «Этика и добросовестность в закупочной деятельности», размещенный на веб-сайте учебного центра Отдела закупок.
Training workshop on building institutional capacity in post-conflict countries for major stakeholders, including civil society organizations Учебный семинар по вопросу об укреплении организационного потенциала в постконфликтных странах для основных заинтересованных сторон, включая организации гражданского общества
(b) CIRIPS presented a proposal to UNICEF for a 3-day UNICEF Training Workshop for Magistrates, Lawyers and Law Enforcement Agencies such as Police, Prisons, Immigrations, State Security Service and Customs on various international Human Rights treaties signed and ratified by Nigeria. Ь) ОЗГП предложило ЮНИСЕФ провести трехдневный учебный практикум ЮНИСЕФ для магистратов, адвокатов и сотрудников правоохранительных учреждений - полиции, пенитенциарных учреждений, иммиграционной службы, государственной службы безопасности и таможни - по различным международным договорам по правам человека, подписанным и ратифицированным Нигерией.
Больше примеров...
Обучение (примеров 4940)
Further strengthening in this area is underway, including the provision of additional guidance materials and training; and implementation of LTAs with pharmaceutical quality control laboratories and external consultants. В настоящее время продолжается активизация деятельности в этой области, в том числе предоставляются дополнительные руководящие указания и обучение; кроме того, заключены долгосрочные соглашения с занимающимися контролем качества лекарственных средств лабораториями и внешними консультантами.
The Sub-commission also had the benefit of receiving training in the use of the Geocap software utilized in the preparation of the submission. Подкомиссия также имела возможность пройти обучение по использованию программного обеспечения «Геокап», применявшегося при подготовке представления.
Institutions such as women's Development Department (WDD) and Women Entrepreneurs Association of Nepal (WEAN) organize EDP training exclusively for women. Такие учреждения, как Департамент по вопросам женщин и развития (ДВЖР) и Ассоциация женщин-предпринимателей Непала (АЖПН) исключительно для женщин организуют обучение в рамках ПРП.
During 1996, the initial stages of the project, including mobilization of resource agencies and training of sheep farmers and the wool processors, will be completed. В течение 1996 года первоначальные этапы проекта, включая мобилизацию ресурсов учреждений, обучение фермеров, занимающихся разведением овец, и производителей шерсти, будут завершены.
New projects include an animated film on AIDS for teenagers in the Caribbean and training for Mongolian radio producers to develop radio spots on social issues. К числу новых проектов относится создание мультипликационного фильма по вопросам СПИДа для подростков стран Карибского бассейна и обучение работников монгольского радио в связи с подготовкой радиопередач по социальным вопросам.
Больше примеров...