Through the nose stinks too, okay? |
Из носа та же вонь, ясно? |
I'll go in the morning, too. |
В 13-ом. Номер палаты тот же. |
I have diabetes too, but you don't see me making a big deal about it. |
У меня тоже диабет, но я же об этом не кричу. |
You're too old for that. |
Эй, ты же уже большой мальчик. |
And if they see one getting too close to the johns... that's when they move the whole crew to another town. |
И если видели, что одна из них слишком сблизилась с клиентом... они тут же перевозили всю команду в другой город. |
I want that, too, 'cause she did the same thing to me. |
Я тоже хочу, ведь со мной она поступила так же. |
Could I get one of those too, please? |
Можно мне то же самое, пожалуйста? |
It's too soon to know if it was the same drug, but if I was a betting' man... |
Слишком рано утверждать, что это тот же препарат, но если бы я делала ставку... |
I would do it again, too. |
Если надо, я поступлю так же. |
I guess I shouldn't be too surprised she didn't reach out. |
Что же... Я-я полагаю не удивительно, что она не позвонила. |
Listen to my prayer too, my home calls me |
"Услышь же и мою молитву, мой дом зовет меня" |
In that case, use your behind too! |
Раз все так просто, чего же ты ждешь? |
I won't let you do it, too. |
Тебе же я этого не позволю. |
And the sun and rain are prisoners, too |
И дождь, и солнце такие же пленники |
And that means that somehow, somewhere... you can feel what I'm feeling, too. |
И значит как-то, где-то... ты чувствуешь то же, что и я. |
This is really hard for me too, you know. |
Ты же знаешь, как это всё тяжело для меня. |
A dad who loved her, and she loved him, too. |
Отец, которого она любила и он отвечал ей тем же. |
She's got one of these, too. |
У нее есть точно такая же. |
The same thing happened when Mother got angry too. |
Так же было и когда сердилась мама |
[alarm disengage beep] got some of the p.D. Guys On the lookout too. |
Я так же попросил некоторых полицейских тоже присмотреть. |
I was pretty sure it was in yours, too. |
Я был уверен, что и ты думаешь так же. |
You doing this in the towers, too? |
Ты и в башнях делаешь то же самое? |
Why did Rosie hate her, too? |
Почему же Рози и ее ненавидела? |
We don't want them to think the offer is too good to be true. |
Мы же не хотим, чтобы они заподозрили, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
Why didn't you offer him a milkshake too? |
А что же молочный коктейль не предложили? |