| You order too little, it's kind of plain | Вы же заказали слишком мало. |
| She's too inconsiderate. | Какая же она эгоистка! |
| It's too delicious. | Как же это вкусно. |
| There's no guest here and you like art too. | Да. Что же делать? |
| And the sheriff too. | А так же шерифа. |
| You lost her, too. | Ты же тоже её потерял... |
| And cheap, too. | И к тому же дешёвая. |
| McCall, not you too. | МакКолл, и ты туда же. |
| You were arguing too. | Ты же начала спорить. |
| A philosopher, too? | Вы к тому же философ? |
| Not against the teachers too. | Но не против учителей же. |
| Was Daddy like that, too? | Папа был такой же? |
| We were like that too. | Сама такой же была. |
| Happy New Year to you, too. | И тебе того же. |
| Calista's own mother-in-law thinks so, too. | Свекровь Калисты думает так же. |
| Okay, you too. | Ладно, вам того же. |
| You can call me that, too. | Можешь меня так же называть. |
| Well, you're coming, too. | Ќу ты же тоже поедешь. |
| I Carry a Shammy too. | У меня это же средство. |
| And it is also too! | И она к тому же тоже! |
| You'll be ruined, too. | Ты же все разрушишь. |
| I think I'm in Car 62 too. | Кажется то же вагон 62 |
| I'm going there too! | Так я же тоже туда еду! |
| And handsome, too. | И так же симпатичный. |
| They're suspects, too. | Они так же под подозрением. |