| I too saw myself as a nice granny, surrounded with grandchildren. | Я так же видела себя любящей бабушкой, окруженной внуками... |
| Come on, or we'll lose her, too. | Идём же, или мы и её потеряем. |
| He won't be too happy to see me either. | К тому же, он не слишком-то обрадуется мне. |
| And now I have that sickness, too. | И теперь у меня началось то же, что и у него. |
| No, that's too robot. | Нет, я же не робот. |
| Now, this is my house too. | Это же и мой дом тоже. |
| I'll do that to you too, if I win. | Я сделаю то же самое, если выиграю. |
| We have the same stereotype in America too. | В Америке тот же самый стереотип. |
| You know dad is too paranoid about proprietary information leaking. | Ты же знаешь, отец слишком боится утечки личной информации. |
| If you take him those stamps, he'll kill you, too. | Если отдашь ему марки, он тут же тебя убьет. |
| That'll make you want to work, too. | К тому же это даст вам мотивацию работать. |
| However, I, too, made it with relative ease. | И всё же я сделал это довольно легко. |
| You know, I actually thought that at first too. | Знаешь, я вообще-то думал так же в самом начале. |
| Our clerk thought you might belong to that group too. | Управляющий решил, что Вы, возможно, то же из их числа. |
| Yes, and the same date of birth, too. | Да, и такая же дата рождения. |
| They were in there too, sir. | Они были там же: сэр. |
| I'm sure your baby will have one, too. | Уверен, у твоего ребёнка будет такой же. |
| I got in there a couple of times... too. | Пару раз вместо него был всё же я. |
| It was a 2-man job, pretty sophisticated, too. | Это была работа двух людей, довольно изощренная, к тому же. |
| Let's not make too little. | Но все же это имеет значение. |
| You were too busy running over all of our customers. | Ты же занята тем, что давишь наших посетителей коляской. |
| So, we're going to send Richard and his dad too. | Мы собираемся отправить туда же Ричарда и его отца. |
| Besides, these walkers are too slow to be any real threat. | К тому же, эти ходячие слишком медленные, чтоб представлять угрозу. |
| But when I do finish one he's disappointed, and I am too. | Когда же я ее заканчиваю, он разочаровывается, и я тоже. |
| I mean, you would too. | С тобой было бы так же. |