I too saw myself as a nice granny, surrounded with grandchildren. |
Я так же видела себя любящей бабушкой, окруженной внуками... |
Come on, or we'll lose her, too. |
Идём же, или мы и её потеряем. |
He won't be too happy to see me either. |
К тому же, он не слишком-то обрадуется мне. |
And now I have that sickness, too. |
И теперь у меня началось то же, что и у него. |
No, that's too robot. |
Нет, я же не робот. |
Now, this is my house too. |
Это же и мой дом тоже. |
I'll do that to you too, if I win. |
Я сделаю то же самое, если выиграю. |
We have the same stereotype in America too. |
В Америке тот же самый стереотип. |
You know dad is too paranoid about proprietary information leaking. |
Ты же знаешь, отец слишком боится утечки личной информации. |
If you take him those stamps, he'll kill you, too. |
Если отдашь ему марки, он тут же тебя убьет. |
That'll make you want to work, too. |
К тому же это даст вам мотивацию работать. |
However, I, too, made it with relative ease. |
И всё же я сделал это довольно легко. |
You know, I actually thought that at first too. |
Знаешь, я вообще-то думал так же в самом начале. |
Our clerk thought you might belong to that group too. |
Управляющий решил, что Вы, возможно, то же из их числа. |
Yes, and the same date of birth, too. |
Да, и такая же дата рождения. |
They were in there too, sir. |
Они были там же: сэр. |
I'm sure your baby will have one, too. |
Уверен, у твоего ребёнка будет такой же. |
I got in there a couple of times... too. |
Пару раз вместо него был всё же я. |
It was a 2-man job, pretty sophisticated, too. |
Это была работа двух людей, довольно изощренная, к тому же. |
Let's not make too little. |
Но все же это имеет значение. |
You were too busy running over all of our customers. |
Ты же занята тем, что давишь наших посетителей коляской. |
So, we're going to send Richard and his dad too. |
Мы собираемся отправить туда же Ричарда и его отца. |
Besides, these walkers are too slow to be any real threat. |
К тому же, эти ходячие слишком медленные, чтоб представлять угрозу. |
But when I do finish one he's disappointed, and I am too. |
Когда же я ее заканчиваю, он разочаровывается, и я тоже. |
I mean, you would too. |
С тобой было бы так же. |