| She asked that too. | Она меня спрашивала о том же. |
| I noticed that too... | Я так же заметил... |
| And his kinsman too. | Да, и к тому же его родственник. |
| Not you guys too! | ќх, и вы все туда же! |
| Really deep, too. | Довольно глубокие, к тому же. |
| You too, chief? | И Вы туда же, шеф? |
| I missed you too. | Как же мне тебя не хватало! |
| You are Mina too. | Ты в то же время и Мина. |
| My brother says that too: | Мой брат говорит то же самое: |
| And very well, too. | И хорошо сделали к тому же. |
| A lot easier to get caught, too. | И так же намного легче попасться |
| You, too, Missy. | И тебе того же. |
| I'm too tired. | Как же я устала. |
| You did well in school, too. | Ты же тоже хорошо училась. |
| Was Claire struggling, too? | Для Клэр это было так же тяжело? |
| So Wade has it too? | Так у Уэйда то же самое? |
| He did too, right? | Ему же тоже, правда? |
| That's what I said, too. | Я так же отреагировала. |
| And she's pretty too. | К тому же она красотка. |
| That's my name too. | Меня так же зовут. |
| You sleep in here at night, too. | Вы спите тут же? |
| Thanks, you, too. | Спасибо, вам того же. |
| I got it too. | У меня такое же. |
| Her hands were bound the same way too. | Руки связаны так же. |
| Peculiarly lacking in dignity at the time, too. | И к тому же унизительно. |