| Whoever killed Barrow thinks so too. | Кто бы ни убил Барроу, он думает так же. |
| They were pretty serious, too. It was quite wonderful. | Они были весьма серьезны, к тому же. Это было очень замечательно. |
| So too were suspicious of teachers. | Они так же с подозрением относились к учителям. |
| They were pretty serious, too. | Они были весьма серьезны, к тому же. |
| Retire or IA gets one, too. | Уходи в отставку, или Отдел внутренних расследований получит такую же. |
| Expect he's heading there too. | Мы полагаем, что он может скрываться там же. |
| So too do crime, pollution, weapons, narcotics and disease. | Это же справедливо и в отношении преступности, загрязнения, оружия, наркотиков и болезней. |
| I said you were too close. | Я же говорила, что вы слишком близки. |
| I'll get your medicine too. | Так же мне нужно зайти за вашими лекарствами. |
| At which point presumably the planet was abandoned too. | Предполагается, что и планету оставили в то же самое время. |
| Associates too, we share the same surgery. | Кроме того, мы коллеги, и работаем в одном и том же кабинете клиники. |
| I'm too old to begin now. | Теперь же я слишком стар, чтобы изменить правилам чести. |
| He was around them both too. | И он так же был возле них обоих. |
| Plus your hair's too dark. | К тому же у тебя слишком тёмные волосы. |
| Told you it wouldn't be too weird. | Я же говорила тебе, что это не будет слишком странно. |
| I had a great weekend too. | Да и к тому же я тоже неплохо провела свои выходные. |
| So maybe werewolves are the same too. | Так что, возможно, у оборотней то же самое. |
| We part of municipal housing, too. | Стойте, но мы же тоже в муниципальном жилье. |
| You know your papa's way too ornery to die. | Ты же знаешь, что твой папа слишком упрям, чтобы умереть. |
| Dogs too, but mongrels are tougher. | У собак то же самое, вот дворняги - покрепче. |
| Plus your hands are too big. | К тому же, у тебя слишком большие руки. |
| You said it was too dangerous. | Вы же говорили, что это слишком опасно... |
| Others feel that it is too ambitious and unrealistic. | Другие же считают, что оно носит чересчур амбициозный и нереалистичный характер. |
| Savant probably has these problems too. | Наверное эти же проблемы есть и у Savant. |
| The journalist asked you fired too. | Журналист, которого ты застрелила, спрашивал то же самое. |