Примеры в контексте "Too - Же"

Примеры: Too - Же
Right, not to mention, Barkov planned to kill the president, too. Верно, и это не говоря уже о том, что Барков к тому же планировал убить президента.
Bang goes my job - and my reputation too, for that matter. Конец моей работе - и репутации, к тому же.
I just said goodbye to my daughter for the second time... Henry, too. Я же во второй раз попрощалась с дочкой... и с Генри.
You know, he was her father in real life, too. Он же был её отцом и в реальной жизни.
Telling the truth can have bad consequences, too, you know. Открытие правды может так же иметь плохие последствия, ты знаешь.
A few drinks will achieve the same result, too... Ну, на крайний случай можно и пивка - результат тот же.
Then I have a stone heart, too, Maddy. Тогда и у меня такое же, Мэдди.
Look, I have one, too. Смотри, у меня такое же.
There are gems in the mountain that I too desire. Есть камни в горах, которыми я хотел бы так же обладать.
I keep telling you you talk too fast. Я же говорил, что ты слишком быстро говоришь.
And very handsome you are too. Вы мало изменились, все так же красивы.
I did, too, until I got my first paycheck. Я думал так же, пока я не получил свой первый чек.
Well, it's your problem, too. Ну, это же и ваша проблема.
This affects me, too, you know. Меня это тоже касается, ты же знаешь.
Niles, you are too crafty for me. Найлс, какой же ты коварный человек.
I guess I'm too old for that sort of nonsense anymore. Все же, думаю, я уже слишком стар для такой чепухи.
She just did it to me, too. Со мной она то же самое сделала.
Look, I'm a normal human being too. Послушайте, я же тоже человек.
And the only witness to your crime was murdered that same night, too. И единственного свидетеля вашего преступления убили той же ночью.
It happened the day of the accident too. То же самое случилось в день аварии.
And just as Brad was released from jail too. И как раз в это же время Брэда выпустили из тюрьмы.
I guess it could be videos, too, but mostly photos. Думаю, можно его использовать и для видео, но, в основном, всё же фото.
And I'll go over and talk to Leo, too. Так же я пойду поговорю с Лео.
You came to visit me in the hospital, too. Ты же приходил ко мне в больницу.
He would have gotten me too if he knew I covered the waterfront. Он сделал бы то же со мной, если бы знал, что я перекрыл побережье.