| She's too fragile. | Она же такая хрупкая. |
| And you're too young. | Но ты так же и молод. |
| Don't I get to see it, too? | Я же могу посмотреть тоже? |
| For the families, too. | Так же и для семей. |
| You just did it too. | Ты сделал то же самое. |
| Pretty good shots too. | И к тому же снайперами. |
| Then with him too... | Все закончилось тем же... |
| The second time was favourable too. | Вторая так же была приятной. |
| That's what I would do, too. | Я бы так же поступила. |
| And a woman, too. | К тому же, женщина. |
| I got one too. | Я получила такую же. |
| Almost everything else is here too. | Здесь же и всё остальное. |
| You do it, too. | Ты сделай так же. |
| I have plans for her, too. | А что же с той? |
| And I've brought something for the girls too... | И для девочек то же... |
| He's my son too. | Он же тоже мой сын |
| I'm that way too. | И со мной то же самое. |
| It's still too risky. | Это всё же слишком рискованно. |
| You know him, too. | Ты же его хорошо знаешь, да? |
| They have it there too! | У них то же самое! |
| He's too good. | Как же он хорош. |
| Unless he is, too. | Если только он не занят тем же. |
| She's beautiful, too. | К тому же, она красива. |
| That's too easy. | Это же так просто. |
| My stuff's wet, too. | У меня то же самое. |