She's too fragile. |
Она же такая хрупкая. |
And you're too young. |
Но ты так же и молод. |
Don't I get to see it, too? |
Я же могу посмотреть тоже? |
For the families, too. |
Так же и для семей. |
You just did it too. |
Ты сделал то же самое. |
Pretty good shots too. |
И к тому же снайперами. |
Then with him too... |
Все закончилось тем же... |
The second time was favourable too. |
Вторая так же была приятной. |
That's what I would do, too. |
Я бы так же поступила. |
And a woman, too. |
К тому же, женщина. |
I got one too. |
Я получила такую же. |
Almost everything else is here too. |
Здесь же и всё остальное. |
You do it, too. |
Ты сделай так же. |
I have plans for her, too. |
А что же с той? |
And I've brought something for the girls too... |
И для девочек то же... |
He's my son too. |
Он же тоже мой сын |
I'm that way too. |
И со мной то же самое. |
It's still too risky. |
Это всё же слишком рискованно. |
You know him, too. |
Ты же его хорошо знаешь, да? |
They have it there too! |
У них то же самое! |
He's too good. |
Как же он хорош. |
Unless he is, too. |
Если только он не занят тем же. |
She's beautiful, too. |
К тому же, она красива. |
That's too easy. |
Это же так просто. |
My stuff's wet, too. |
У меня то же самое. |