Примеры в контексте "Too - Же"

Примеры: Too - Же
Couple of your friends have it, too. У ваших друзей те же симптомы.
I went to Constance, too, you know. Я тоже ходила в Констанс, ты же знаешь.
So, too, with child labour in poor countries. То же самое относится к труду детей в бедных странах.
So, too, with religious values. То же самое относится и к религиозным ценностям.
Now the same health systems and strong immunization services can act as a platform to help fight poverty, too. И теперь те же самые системы здравоохранения и сильные службы иммунизации могут также выступать в качестве платформы для поддержки борьбы с бедностью.
NCIS Special Agent Levin had one, too. У специального агента Левина был такой же.
So, too, are financial flows and financial crises. То же относится к финансовым потокам и финансовому кризису.
There was a time when I had hoped for that too. Было время, когда я хотел того же.
Raine thought so, too, and it got him killed, Son. Райн думал так же, и это убило его, сынок.
Renault and Strasser probably think so too. Рено и Штрассе наверняка так же думают.
Yes, he was sitting there too. Да, он сидел там же.
It too was sealed in the same manner. Голова была защищена подобным же образом.
So that's kind of a big problem too. Опять же, довольно большая проблема.
Besides, you're too little and uncoordinated. К тому же ты слишком мал и неловок.
This time the enemy moved too slowly. Противник же и на этот раз ушёл безнаказанно.
The time given was however too short. И все же задержка оказалась непродолжительной.
He didn't take cycling too seriously. В то же время, не так популярен стал велосипед.
You gamble too, you must understand my problem. Вы же тоже игрок, вы должны меня понять.
You know I am too good for you. Ты же понимаешь, что не заслуживаешь меня.
You said that the first time, too. В тот первый раз ты говорил то же самое.
If your grandmother was here, she'd say it, too. Если бы здесь была твоя бабушка, она сказала бы то же самое.
Please make him a captain, too, just like Mike. Пожалуйста сделай его капитаном так же, как дядю Майка.
You said her profile was too high and she wasn't going. Ты же говорил, что у нее статус, и она на это не пойдет.
Some of us saw it happen to other people, too. То же самое случилось и с другими людьми.
And pretty good at math too. К тому же силен в математике.