Примеры в контексте "Too - Же"

Примеры: Too - Же
I'm on one, too, if it helps. Если утешит, я на таком же.
Get your own millionaire, and I'll make one for you, too. Найди себе миллионера, и я сделаю для тебя такой же.
You were locked up for arson, too. Вы же осуждены за поджог. Ну да.
It's a good feeling, feeling comfortable with someone who feels that way too. Это хорошее чувство, чувствовать себя спокойно рядом с тем, кто испытывает то же самое.
My brother says that too: Anschluss. Мой брат говорит то же самое: аншлюс!
He's got a few in town this week too... У него так же намечалось несколько и в этом городе.
The same concept was used for the hatchback Fabia, too. Такие же стеснения были установлены и для фалаша.
And so then too, was our great city. То же самое можно сказать и о нашем великом городе.
Zelig, too, protects himself... by becoming whoever he is around. Зелиг тоже защищает себя... становясь таким же, как те, кем он окружен.
I lost a child, too, the same way. Я тоже потеряла своего ребенка, Точно так же.
Private investment is important, too. Столь же важны и частные инвестиции.
So, too, with the human genome. То же самое и с человеческим геномом.
I just fixed her up, too. Я же только что ее починил.
Obsidian was worried that if the project was cancelled, they too would face severe financial difficulties. В то же время команда Obsidian была обеспокоена тем, что если проект отменят, они тоже столкнутся с серьёзными финансовыми трудностями.
It could happen to me, too... И со мной - то же самое...
I think Adam is too fearless for his own good. Я думаю бесстрашие Адама для его же блага.
Well, you know, sometimes parents take sports a little too seriously. Так, ты же понимаешь, иногда родители относятся к спорту слишком серьезно.
Then we know that trolls burst too. Итак теперь мы знаем что тролли так же взрываются - как ты? - в норме
That's deadly to us, too. Но это так же смертельно опасно и для нас.
They reported "she was handsome, upright and graceful but she seemed simple too". Они сообщили, что «она была красива, прямолинейна и грациозна, но в то же время казалась простой».
And you too, my friend. И Вам того же, друг мой.
We were sitting here the last time, too. Мы с ним в последний раз сидели здесь же.
You're a nice girl, well bred, and very pretty too. Вы хорошая девушка, с хорошим воспитанием, и очень красивая к тому же.
Some brothers strange like that too. Некоторые братья имеют подобную же странность.
So it follows that his friends would be, too. Так что очевидно, что и друзья у него такие же.