In Spain, we have superstitions, too. |
В Испании у нас есть такое же суеверие. |
The same goes for your grandfather, too. |
То же самое произошло с твоим дедом. |
That's what my file says, too, about me. |
То же самое говорится и в моём досье. |
They did the same thing to me, too. |
То же самое они делали и со мной. |
I was thinking the same thing about you too. |
То же я думала и о вас. |
You know we're friends with Beckett, too. |
Ты же знаешь, мы еще и друзья Беккет. |
I'm trying to boost your scientific knowledge, so we can be helped, too. |
Пытался повысить их научные познания, что нам же и поможет. |
I did the same thing with Catherine too. |
Так же я поступал и с Кэтрин. |
Rossi, they're on Matthias Lee's hands and wrists, too. |
Росси, такие же и у Маттиаса Ли - на кистях и запястьях. |
Hope he doesn't leave you out in the cold too. |
Надеюсь, не оставит тебя так же на холоде. |
I'll get that, too. |
Ну, я себе такой же сделаю. |
Bet she got Coe from there, too. |
Готова поспорить, что и Коу она нашла там же. |
I think nannies should have that, too. |
Я думаю, что и няни должны вести себя так же. |
You don't want to peak too early. |
Вы же не хотите достигнуть пика слишком рано. |
I need to know if they found it, too. |
Я должна узнать, видели ли они то же самое. |
I trust you have mine, too. |
Надеюсь, ты ответишь мне тем же. |
Wouldn't want you to lose him, too. |
Мы же не хотим упустить и его тоже. |
But don't you see - he told Martin all that too. |
Но, послушайте, он то же самое говорил Мартину. |
He made one for me, too. |
Он сделал для меня такую же. |
I'm all for originality but that man is too different for his own good. |
Я ЗА оригинальность, но этот человек слишком необыкновенный для своей же пользы. |
There were technical problems, too. |
К тому же были и технические проблемы. |
I told you, it was too deep. |
Говорил же, там очень глубоко. |
That's why I'm here, too. |
Я здесь по той же причина. |
It's a great picture, front page too. |
Отличная фотография, к тому же, на первой полосе. |
They went at the same time, too. |
Они пропали в тот же день. |