Life's too short, isn't it? |
Как же коротка жизнь. |
They too would have to be demolished. |
К тому же их декорировали. |
[Chuckles] It's a great racket too. |
Это такая же великая афёра. |
The seas are too high, zero headway. |
Мы же их слышим! |
Yes, Mrs. Kaasbohm says that too. |
Госпожа Казбом говоритто же самое. |
In Rome, too, right? |
Но это же антиреклама. |
She's a pretty virgin, too |
К тому же она девсвенница |
We were on our way out too. |
Мы же едва не ушли. |
She doesn't look too complicated! |
Всё же она как-то простовата! |
Nice to meet you too. |
Мне так же приятно. |
She doesn't look too deep. |
Всё же она как-то простовата! |
Transgenesis is really cool too. |
То же касается других забавных мелких собак. |
This'll finish off Minister Oka too! |
Это же разрушит карьеру Оки-сэнсэй. |
So, too, the WTO. |
То же относится к ВТО142. |
That's the way I feel too. |
я чувотвую то же самое. |