Примеры в контексте "Too - Же"

Примеры: Too - Же
My sister went through it, too. Моя сестра проходила через это же.
I think the kids want it too. Думаю, дети хотят того же.
I want that, too, dad. Я хочу этого же, папа.
So someone else could have gotten in too. Следовательно, кто-то еще мог сюда попасть так же.
Don't take it too hard, we can't all be knighted. Не переживай, не всем же быть рыцарями.
Well, I love you, too. Что же, я люблю тебя тоже.
One of your own, too. Одна из твоей команды туда же.
And I was here, too, so... К тому же, я уже была здесь, так что...
I told you we were following that taxi too close. Говорил же тебе, мы держались слишком близко от того такси.
I told you, you're too little. Я же говорила - ты еще слишком маленькая.
You know as well as I do it's too soon for them to do anything. Ты так же, как и я знаешь, что для них слишком рано начинать действовать.
That's what my mom said, too. Это же и сказала моя мама тоже.
No, it's too bright. К тому же, она бы помешала тебе.
Personnel's taken a going over, too. Персонал так же взят под наблюдение.
Me, too. I'm the driver. Мне тоже, я же твой водитель.
I mean, I was just gone, too. Я же тоже неожиданно ушел от нее.
I would have liked to be a daredevil, too. Я бы тоже хотел быть таким же бесстрашным.
But if you did... you'd find yourself reevaluating your choices too. Но если бы тебе пришлось ты бы тоже стал переоценивать свои решения, так же, как и я.
I hear the arboretum is beautiful, too. Я слышал, древесный питомник настолько же прекрасен.
It's torture for me too. Для меня это такая же мука.
You are, too, just like a rabbit. Ты то же, только как кролик.
My mom calls me that too. Моя мама называет меня так же.
I thought you were too drunk to remember. Ты же пьяный был, не помнишь.
We know you want it too. И знаем, что вы хотите того же.
Let's hope the Empire thinks so too. Вот пусть и имперцы думают так же.