| He thinks so too. | Он такого же мнения. |
| This one's out too. | Здесь то же самое. |
| You have it too. | У вас та же проблема. |
| He is very gentle, too. | К тому же очень кроткий. |
| You look better, too. | А так же, лучше выглядишь. |
| Maybe she's too young. | Ну, она же еще маленькая. |
| Shot in the back too. | Стреляли в спину к тому же. |
| Wasn't too hard, was it? | Несложно же, правда? |
| Well, up yours too! | Ну так и вас туда же. |
| Or did I dream that too? | Или же это тоже сон? |
| You're coming too. | Ты же тоже идёшь. |
| I'm from here, too. | Я же и сама отсюда. |
| With a married man too! | К тому же, он женат. |
| And Ross, too, of course. | И Росса, конечно же. |
| You compromised me, too | Вы же меня компрометируете! |
| If she's too delicate... | А как же нежность... |
| Get one of these, too? | Тоже получила такого же? |
| This is too absurd. | Это же просто абсурд. |
| Don't you want it too? | Ты хочешь этого же? |
| We too are good friends as well. | Мы же остались хорошими друзьями? |
| That was my tactic, too. | Моя тактика была такой же. |
| I wish you the best too. | Я тебе желаю того же. |
| I feel bad too. | У меня то же самое. |
| Jackie said that, too. | Джеки сказала то же самое. |
| You've watched it too. | Ты же сам видел. |