| My grandpa thinks so too. | Мой дед говорит так же. |
| I sold them the house, too. | Дом продала им я же. |
| Put the $60 in there too. | И 60 баксов туда же. |
| Yhat's where Edgar went too. | Эдгар учился там же. |
| The Austrians are coming along too. | Австрийцы идут там же. |
| I know you too well. | К тому же я тебя хорошо знаю. |
| You look nice, too. | Что же мне делать - Ничего. |
| You're too heavy. | Как же с тобой тяжело! |
| So now it's you, too? | Теперь и ты туда же? |
| That occurred to me too. | Мне пришло в голову то же самое. |
| The government district too? | То же и правительственный квартал? |
| I was here yesterday, too! | Я же была здесь вчера! |
| Well, it is a complicated play too. | Все же пьеса очень сложная. |
| There's a baby too. | Тут же спит младенец! |
| I ask myself that too. | То же самое себя спрашиваю. |
| Accept my feelings too. | Прими же мои чувства. |
| He never was too healthy. | Ну до чего же он хилый. |
| You are taking this far too seriously! | Да как же ей вставить. |
| Dogs do that, too. | Собаки так же делают. |
| They're my daughters, too, Penny. | Они же и мои дочки |
| You have one, too. | У тебя такая же. |
| We do industrial videos, too. | Мы так же делаем индустриальные видео |
| I felt for him too. | Я чувствую то же самое. |
| Your dealer said that too. | Твой дилер то же самое сказал. |
| Sometimes I think I might be, too. | Иногда я думаю так же. |