| Finish it that way, too. | Давай так же ее закончим. |
| And me, too... | К тому же я... |
| You sound like him too. | И голос у тебя такой же. |
| That's what his family wants too. | Его семья хочет того же. |
| That happens to me too. | Со мной та же история. |
| My passport's in there, too. | И там же мой паспорт. |
| You think that way too? | Вы думаете так же? |
| Well, you get a turn too. | Можешь отплатить ему тем же. |
| I saw them on Patrick, too. | У Патрика то же самое. |
| I was at that bar too. | Я же тоже там был. |
| They'll need churches too. | Как же без храмов? |
| And apparently modest, too. | И по-видимому, так же скромна. |
| You- you met him, too. | Ты же тоже его видела. |
| You scream too loud, you know it. | Ты же слишком громко кричишь. |
| I'm just another monster, too. | Я такой же монстр. |
| His legs are just amazing too. | Его ноги так же поражают. |
| Well, I'm trying, too! | Я все же делаю усилия! |
| We speak English, too. | Мы же говорим на английском. |
| That's what you heard too? | Вы это так же слышали? |
| Well, for that one you are taking too. | Туда же, где ты. |
| And the roof, too. | И крыша, то же. |
| Maybe you should get up there, too. | Может ты встанешь там же. |
| I think so too. | Да. Что же делать? |
| I want to do that for you too. | Хочу отплатить тем же. |
| Was Dad like that too? | Папа был такой же? |