Finish it that way, too. |
Давай так же ее закончим. |
And me, too... |
К тому же я... |
You sound like him too. |
И голос у тебя такой же. |
That's what his family wants too. |
Его семья хочет того же. |
That happens to me too. |
Со мной та же история. |
My passport's in there, too. |
И там же мой паспорт. |
You think that way too? |
Вы думаете так же? |
Well, you get a turn too. |
Можешь отплатить ему тем же. |
I saw them on Patrick, too. |
У Патрика то же самое. |
I was at that bar too. |
Я же тоже там был. |
They'll need churches too. |
Как же без храмов? |
And apparently modest, too. |
И по-видимому, так же скромна. |
You- you met him, too. |
Ты же тоже его видела. |
You scream too loud, you know it. |
Ты же слишком громко кричишь. |
I'm just another monster, too. |
Я такой же монстр. |
His legs are just amazing too. |
Его ноги так же поражают. |
Well, I'm trying, too! |
Я все же делаю усилия! |
We speak English, too. |
Мы же говорим на английском. |
That's what you heard too? |
Вы это так же слышали? |
Well, for that one you are taking too. |
Туда же, где ты. |
And the roof, too. |
И крыша, то же. |
Maybe you should get up there, too. |
Может ты встанешь там же. |
I think so too. |
Да. Что же делать? |
I want to do that for you too. |
Хочу отплатить тем же. |
Was Dad like that too? |
Папа был такой же? |