Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
In accordance with practice, the Advisory group is expected to elect three Co-Chairs and a Vice President. Ожидается, что в соответствии с установившейся практикой Консультативная группа изберет трех сопредседателей и одного заместителя Председателя.
The next step will be to harmonize protocols among the three countries for nematode identification. Следующим шагом явится согласование применяемых в трех странах протоколов для идентификации нематоды.
During this year, the mission would include three broad programmes, as described above. Как указано выше, в течение этого года мандат Миссии будет предусматривать осуществление трех широких программ.
With only three courtrooms available, the Tribunal has to continue to sit in morning and afternoon shifts. При наличии лишь трех залов судебных заседаний Трибуналу по-прежнему придется работать в утреннюю и дневную смены.
The Panel has pursued three major cases which demonstrate the complexities of international arms smuggling. Группа занималась расследованием трех основных дел, которые свидетельствуют о сложном характере международной контрабанды оружия.
In all three zones of reconnaissance, the levels of mining under way were negligible. Во всех трех обследованных районах масштабы добычи оказались весьма незначительными.
The plan also required the identification of three international judges and a registrar for the Supreme Court. Планом также предусматривалось определить кандидатуры трех международных судей и секретаря Верховного суда.
In three other wards, technical issues prevented the conduct of elections on 22 May. В трех других административных районах вопросы технического характера не позволили провести выборы 22 мая.
It has also received support from the Commonwealth through the secondment of three judges to serve in the higher courts. Оно также получило поддержку от стран Содружества, направивших трех судей для работы в судах более высокой инстанции.
The attack was apparently launched from three different directions, Singo, Songolo and Atele. Нападение, по всей видимости, было начато с трех различных направлений - со стороны Синго, Сонголо и Ателе.
Composition: Platform of three ethnic-based parties Состав: объединение трех партий, сформированных по этническому признаку
It is estimated that these tasks can be undertaken through the establishment of two light brigades, each comprised of three battalions. Предполагается, что эти задачи могут быть выполнены путем создания двух легких бригад, каждая в составе трех батальонов.
After visits to the three remaining districts, the Government plans to conduct a second round of visits to all the districts. После посещения трех оставшихся округов правительство намеревается совершить второй раунд поездок во все округа.
In addition, Russia has allocated more than 20,000 tons of grain for the people of the aforementioned three countries. Помимо этого Россия выделила для пострадавшего населения указанных трех стран 20000 тонн продовольственного зерна.
Mongolia fully supports the equal emphasis placed by the Secretary-General on three main areas: development, security and human rights. Монголия полностью поддерживает аналогичный акцент, сделанный Генеральный секретарем на трех основных областях: развитии, безопасности и правах человека.
The Secretary-General emphasizes the interdependence of those three key areas. Генеральный секретарь подчеркивает взаимозависимость этих трех ключевых направлений.
Informal employment accounts for between one half and three quarters of non-agricultural employment in the majority of developing countries. В большинстве развивающихся стран на неформальную экономику приходится от половины до трех четвертей общей численности занятых в несельскохозяйственном секторе.
The Secretariat will continue to make available electronically all three language versions of finalized Repertory studies as early as possible. Секретариат будет и далее обеспечивать доступность материалов завершенных исследований для Справочника в электронном виде на всех трех языках, как только появляется такая возможность.
This assistance includes the organization of three subregional workshops to address how States can best improve their national legislation to comply with related international disarmament instruments. Эта помощь включает проведение трех субрегиональных практических семинаров для обсуждения того, как государства могли самым оптимальным образом усовершенствовать их национальное законодательство, с тем чтобы оно согласовывалось с соответствующими международными документами, касающимися разоружения.
The experiences of three such countries are briefly considered here. Здесь кратко рассматривается опыт трех таких стран.
The present value of new bonds should be roughly the same under the three options. Текущая стоимость новых облигаций примерно одинакова во всех трех вариантах.
At the same time, the United Nations continues to receive reports of militia activities in all three States of Darfur. В то же время Организация Объединенных Наций продолжает получать сообщения о деятельности формирований во всех трех штатах Дарфура.
A team of eight United Nations human rights observers was deployed to the three State capitals of Darfur in mid-August. В середине августа в административных центрах трех штатов Дарфура была развернута группа в составе восьми наблюдателей Организации Объединенных Наций за соблюдением прав человека.
The Native Administration Law for the three Darfur States was adopted on 19 August by emergency presidential order. Закон о местном управлении для трех штатов Дарфура был принят 19 августа специальным президентским указом.
In addition, UNAMI requires three 160-person armed guard units for the protection of Mission facilities. Кроме этого, МООНСИ нуждается в трех вооруженных подразделениях охраны в составе 160 человек для защиты объектов Миссии.