Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
Around three quarters of countries use specialized investigative measures, such as real-time collection of data or expedited preservation of data. Около трех четвертей стран используют специальные следственные меры, такие как сбор данных в режиме реального времени или оперативное обеспечение сохранности данных.
Forest financing among the three Rio Conventions is not always easy to tease out. Среди трех Рио-де-Жанейрских конвенций не всегда легко можно выделить тему лесного хозяйства.
Because we live in an era of three Fs: crises in Food, Fuel and Finance. Мы живем в эпоху кризисов в трех областях - продовольствия, энергетики и финансов.
By 2011, three new pilot project countries had emerged: Liberia, Nicaragua and the Philippines. К 2011 году осуществление таких экспериментальных проектов велось еще в трех странах: Либерии, Никарагуа и Филиппинах.
The questionnaire had three main parts: sources, challenges and areas of use. Опросник состоит из трех основных частей: источники, проблемы и области использования.
The Urban Inequities Survey is a sample survey consisting of three instruments: questionnaires relating to household, women and community. Обследование для статистического измерения неравенства в городах представляет собой разновидность выборочного обследования и предусматривает использование трех инструментов, каковыми являются анкеты с вопросами, касающимися домохозяйств, женщин и местного сообщества в целом.
The mechanism operates on three levels. Этот механизм действует на трех уровнях.
The table below contains examples of typical chapters of SoE reports of three target countries. В нижеследующей таблице приводятся примеры типичных глав докладов СОС трех целевых стран.
Situated at the intersection of three bio-geographic areas, Moldova plays an important role in the conservation of biological diversity in the region. Поскольку Молдова расположена на пересечении трех биогеографических зон, она играет важную роль в сохранении биоразнообразия в регионе.
The IFS is disseminated in three formats: print edition, CD-ROM, and on-line. МФС распространяется в трех форматах - в печатном, на компакт-дисках и онлайн.
National statistical organizations find themselves at the centre, trying to balance the needs of these three groups. Национальные статистические организации занимают центральное положение, пытаясь сбалансировать потребности этих трех групп.
Iceland and Ireland both reported adopting each of three of the criteria for different circumstances. Исландия и Ирландия сообщили о том, что в различных обстоятельствах они используют тот или иной из трех критериев.
Countries are regarded to have fully complied with the CES Recommendations when one of the three listed definitions is used. Считается, что страны полностью соблюдают Рекомендации КЕС, если используется одно из трех приведенных определений.
Only three of the nine register-based censuses gathered this information. Только в рамках трех из девяти регистровых переписей собиралась эта информация.
More than three quarters of the outsourcing countries did so. Таким образом поступили более трех четвертей стран, занимавшихся аутсорсингом.
Although accuracy is managed by nearly all respondents, nearly three quarters did not set targets. Хотя обеспечением точности занимаются практически все респонденты, около трех четвертей из них не устанавливали целевых показателей.
No data for the 2011 emissions of the three POPs were received from Luxembourg. Не было получено каких-либо данных за 2011 год о выбросах трех СОЗ от Люксембурга.
The extent of this ozone "climate penalty" in polluted regions was highly variable across the three models. Значения такого "климатического прироста" озона в загрязненных регионах оказались в упомянутых трех моделях весьма различными.
Most of the existing Convention activities and Convention bodies fall largely under one of the three main headings. Большинство существующих видов деятельности по Конвенции и конвенционных органов так или иначе относятся к одному из этих трех основных направлений.
The respondents confirmed that reforms have taken place in their countries in the three areas and during the two periods of time. Респонденты подтвердили, что в их странах реформы проводились в этих трех областях в течение двух периодов времени.
In 2010, only one in three international migrants moved from a developing to a developed country. В 2010 году лишь один из трех международных мигрантов переехал из развивающейся страны в развитую страну.
There should be a broad definition to include non-governmental organizations in all three pillars of "triangular cooperation". Необходимо предусмотреть широкое определение в целях подключения неправительственных организаций ко всем трех компонентам "трехстороннего сотрудничества".
Besides the three background notes prepared by the secretariat, 15 substantive papers were presented by experts. Помимо трех справочных записок, подготовленных секретариатом, эксперты представили 15 тематических докладов.
Procurement authorities have primary access to the information that is necessary to analyse these three elements. Закупочные органы имеют преференциальный доступ к информации, необходимой для анализа этих трех элементов.
The morning session of the tripartite peer review was devoted to the presentation of the three reviews and their comparative assessment. Утреннее заседание трехстороннего экспертного обзора было посвящено представлению трех обзоров и их сопоставительной оценке.