Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
UNFPA/PAPP addresses basic needs in three core areas. В рамках ПППН/ЮНФПА обеспечивается удовлетворение основных потребностей в трех ключевых областях.
The three projects were externally evaluated in January 1996. В январе 1996 года с помощью внешних экспертов была произведена оценка этих трех проектов.
Community seminars were held with grass-roots organizations in three departments. Проводились семинары на уровне общин с участием первичных организаций в трех департаментах.
That plan would include three stages. Такой план мог бы состоять из трех этапов.
In all three cases, family resources are extremely limited. Во всех трех рассматриваемых случаях имеющиеся в распоряжении семей средства являются крайне незначительными.
Further, eight staff members had between three and five separate advances outstanding. Кроме того, у восьми сотрудников имеется от трех до пяти отдельных непогашенных обязательств по авансированию.
Recently, the European Union launched three initiatives. Недавно Европейский союз выступил с инициативами, идущими в трех направлениях.
The consultants also jointly facilitated three workshops on results-based budgeting. Консультанты также приняли совместное участие в работе трех практикумов по вопросам составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
All but three provinces had passed legislation banning violence against women. Во всех провинциях, кроме трех, были приняты законодательные акты, запрещающие насилие в отношении женщин.
Only three provinces have still to adopt their respective acts. До сих пор соответствующие нормативно-правовые акты не приняты на территории только трех провинций.
It will have three parts: socio-economic developments, environmental issues and environmental management. Она будет состоять из трех частей: изменения в социально-экономических секторах, экологические проблемы и рациональное использование окружающей среды.
The report presented in the session focused on State practice concerning all three issues. В представленном на этой сессии докладе особое внимание было уделено применяемой государствами практике решения всех этих трех вопросов.
We have planned the process in three phases. Согласно нашему плану, процесс будет состоять из трех этапов.
My delegation takes this opportunity to address three very specific points. Моя делегация хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы остановиться на трех конкретных моментах.
CRC continued to include seven women and three men. Состав КПР по-прежнему включает в себя семь женщин и трех мужчин.
Disability-related issues were included in all 27 concluding observations adopted during these three sessions. Вопросы, связанные с инвалидностью, были включены во все 27 заключительных замечаний, принятых в ходе этих трех сессий.
That includes services of three language trainers and reference materials. Это включает в себя услуги трех преподавателей языка и приобретение справочных материалов.
Social indicators have generally been improving over the last three decades. З. В целом в течение трех прошедших десятилетий социальные показатели постоянно улучшались.
The meeting was divided into three round tables, held simultaneously. Работа совещания проводилась в рамках трех "круглых столов", которые проводились одновременно.
One characteristic that runs through the three threats is their global reach. Одна из характерных особенностей, которые являются стержневым элементом всех трех угроз, состоит в их глобальном масштабе.
It involves three separate committees, voluminous documentation and hundreds of meetings. Она предусматривает рассмотрение вопросов в трех отдельных комитетах, подготовку большого объема документации и проведение сотен заседаний.
Each Party should provide comments on the draft status report within three weeks. Ь) каждой Стороне следует представить замечания по проекту доклада о положении дел в течение трех недель.
Secondly, we gathered sector-specific information relating to these three areas. Во-вторых, мы собрали информацию по конкретным секторам, касающуюся этих трех областей.
Nowadays, the analyses consisted of three main parts. В настоящее время эти аналитические документы состоят из трех основных частей.
Each of these groups elects three representatives to the Central Governing Board. От каждой из этих трех групп избираются по три человека в состав Центрального управляющего совета.