Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
Since its creation, the Special Fund had supported 22 projects in six countries across three regions. В период после своего создания Специальный фонд предоставил поддержку осуществлению 22 проектов в шести странах трех регионов.
Despite great strain on Pakistan's already limited resources, his Government had provided them shelter and assistance for over three decades. Несмотря на большую нагрузку на и без того ограниченные ресурсы Пакистана, правительство страны на протяжении более чем трех десятилетий предоставляет им кров и помощь.
The work of the Panel and the efforts of the international community should focus on three main challenges. Работа Группы и усилия международного сообщества должны быть сфокусированы на трех основных проблемах.
The PhD thesis was honored with three awards. 1994: Master in human rights law. Докторская диссертация удостоилась трех премий. 1994 год: магистр права прав человека.
One of UNMAS' three strategic areas was to provide technical assistance for explosive threat mitigation for United Nations missions. Одна из трех стратегических сфер ЮНМАС сопряжена с оказанием технической помощи миссиям Организации Объединенных Наций с целью смягчения взрывной угрозы.
For example, Burundi carried out surveys with the assistance of Handicap International in three of its provinces located in the South East. Например, Бурунди при содействии Международной организации инвалидов провела обследования в трех своих провинциях, расположенных на юго-востоке страны.
The national courts have upheld this position on three occasions in the present communication. Национальные суды поддерживали эту позицию в трех случаях, касавшихся настоящего сообщения.
The alleged violations are specified in three distinct claims. Предполагаемые нарушения указаны в трех отдельных заявлениях.
Education jurisdictions are identical in the three communities. Юрисдикции в сфере образования во всех трех сообществах идентичны.
At least one of the first three names on party lists must be from either gender. По крайней мере один из первых трех кандидатов в партийных списках должен быть представителем иного пола, чем другие кандидаты.
The three missions agreed to create working groups for that purpose, which are to hold discussions on a monthly basis. Представители этих трех миссий договорились создать с этой целью рабочие группы, которые будут обсуждать вопросы на ежемесячной основе.
In another case, EULEX judges at the Mitrovica Basic Court sentenced three defendants to 12 years of imprisonment each for war crimes. В другом деле судьи ЕВЛЕКС в суде первой инстанции Митровицы приговорили каждого из трех обвиняемых к 12 годам тюремного заключения за военные преступления.
The next day local police detained three suspects, who were subsequently released for lack of evidence. На следующий день местная полиция задержала трех подозреваемых, которые были впоследствии отпущены за недостатком улик.
Discussions are ongoing between the Secretariat and Rwanda regarding arrangements for the deployment of an additional three military transport helicopters. Между Секретариатом и Руандой в настоящее время проводятся переговоры в целях достижения договоренности относительно использования трех дополнительных военных транспортных вертолетов.
United Nations police in Haiti have patrolled camps for displaced persons, including three locations secured by a 24-hour security presence. Полицейские Организации Объединенных Наций в Гаити патрулировали лагеря перемещенных лиц, в том числе в трех районах безопасность обеспечивалась круглосуточно.
For the first time, dedicated matchmaking sessions on assistance were included in the agenda of all three meetings. Впервые вопрос о сессиях для согласования вопросов помощи был включен в повестку дня всех трех заседаний.
The experts of the three committees continued their regular informal exchanges. Эксперты из трех комитетов продолжали регулярно на неформальной основе обмениваться информацией.
The Panel furthermore encountered three unfortunate and regrettable incidents in the Sudan during the course of its mandate. Кроме того, члены Группы при исполнении своего мандата были участниками трех неприятных и достойных сожаления происшествий в Судане.
In addition, four experts were targeted during three regrettable incidents. Кроме того, четверо экспертов были участниками трех достойных сожаления инцидентов.
The Panel noted the absence of the three MiG-29 aircraft during its visits to Nyala in September and December 2012. Группа заметила отсутствие трех самолетов МиГ-29 во время визита в Ньялу в сентябре и декабре 2012 года.
Those troops reportedly split up in three directions to cover the locality and began shooting indiscriminately while people attempted to flee. Эти отряды рассредоточились в трех направлениях, чтобы занять весь населенный пункт, и начали беспорядочную стрельбу по убегающим жителям.
He informed the Panel that his office had inherited 23 cases divided between three states in Darfur. Прокурор сообщил Группе, что прокуратура унаследовала 23 дела в трех штатах Дарфура.
A comprehensive approach to human rights training for media professionals and journalists would include action in the three areas listed below. Комплексный подход к подготовке в области прав человека для сотрудников средств массовой информации и журналистов должен включать меры в трех перечисленных ниже областях.
In September and October 2013, OHCHR organized two study visits for trainers of prison staff to two correctional centres and three provincial prisons. В сентябре и октябре 2013 года УВКПЧ организовало две ознакомительные поездки для инструкторов персонала пенитенциарных учреждений с посещением двух исправительных центров и трех тюрем в провинции.
The right to development was the basis for sustainable development, in all its three dimensions. Право на развитие лежит в основе устойчивого развития во всех его трех измерениях.