The increased requirements were also attributable to the deployment of three temporary staff from other missions to temporarily support UNSOA activities. |
Увеличение потребностей также обусловлено развертыванием трех временных сотрудников из других миссий в целях оказания временной поддержки деятельности ЮНСОА. |
Three different bones from three wildly divergent locations on the body. |
Три разные кости с трех самых различных частей тела. |
Three of them concerned three persons who were reportedly arrested when they were leaving a carnival party. |
Три из них касаются трех лиц, которые, согласно утверждениям, были арестованы в тот момент, когда они покидали карнавальное шествие. |
Three case-studies were done in Ecuador, Indonesia and Zimbabwe to examine those relationships in three different socio-cultural settings. |
Были проведены три индивидуальных обследования - в Эквадоре, Индонезии и Зимбабве - с целью изучения этой взаимосвязи в трех различных социально-культурных контекстах. |
Three laboratories from three countries participated in the fourth biological intercalibration (intercalibration of invertebrate fauna). |
Три лаборатории из трех стран участвовали в четвертой унификации калибровки биологического оборудования (взаимной калибровке измерений по беспозвоночной фауне). |
Three doctors' teams were also given targeted training in Kiev for three areas. |
Также целенаправленно подготовлено три бригады врачей в г. Киеве для трех регионов. |
Three working groups, each chaired by one of the three vice-chairmen, held a total of six meetings. |
Три рабочие группы, возглавляемые каждая одним из трех заместителей Председателя, провели шесть заседаний. |
Three sectoral technical committees were formed to review the three programmes which make up the cooperation programme. |
Для проведения обзора этих трех программ, составляющих программу сотрудничества, были созданы три технических отраслевых комитета. |
Three of the round tables will be chaired by the three regions not represented by the two Co-Chairpersons. |
Три «круглых стола» будут проведены под председательством представителей трех регионов, которые не представлены двумя сопредседателями. |
Three support teams facilitate the simultaneous functioning of the three Trial Chambers, contributing to improvements in the speed and effectiveness of proceedings. |
Три группы поддержки оказывают помощь в обеспечении одновременной работы трех судебных камер, что способствует повышению оперативности и эффективности судопроизводства. |
Three state-of-the-art workstations were purchased for the three GIS laboratories for special computing needs. |
Для трех лабораторий ГИС со специальными компьютерными потребностями были закуплены три новейшие рабочие станции. |
Three of those parts are for the three programme elements that the Bureau has selected for having an in-depth review. |
Три четверти времени выделяются на рассмотрение трех программных элементов, которые Бюро отобрало для углубленного изучения. |
Three Polish scientists were members of the scientific committees of another three symposia. |
Три польских ученых являлись членами научных комитетов еще трех симпозиумов. |
Three 20-megawatt diesel power plants will be constructed in each of the three governorates to cover basic services. |
В каждой из этих трех мухафаз будут построены три 20-мегаваттные дизельные электростанции для обеспечения электричеством базовых служб. |
Three domestic tribunals had been established in the three states of Darfur and were now functioning. |
Оратор напоминает, что в трех штатах Дарфура были созданы три национальных суда, которые уже начали свою деятельность. |
The cost of conducting three ballistic tests on hardened structures is estimated at $150,000. |
Смета расходов на проведение трех баллистических испытаний в целях проверки жестких структур на прочность составляет 150000 долл. США. |
The Advisory Committee does not find sufficient justification for the three proposed National Professional Officer posts for Protocol/Liaison Officers. |
Консультативный комитет считает недостаточным обоснование трех предлагаемых штатных должностей национальных сотрудников-специалистов по протоколу/связи. |
Sixty-four female legislators from the three Darfur States participated in the event in El Fasher. |
В этом мероприятии, состоявшемся в Эль-Фашире, участвовали 64 женщины-депутата из всех трех штатов Дарфура. |
In consultation with Government officials, an assessment of opportunities for socio-economic projects targeting women was completed in the three Darfur States. |
В трех штатах Дарфура в консультации с представителями правительства была проведена оценка возможностей осуществления социально-экономических проектов в интересах женщин. |
At least seven acting ministers and three new Supreme Court justices still need to be confirmed. |
Необходимо еще утвердить кандидатуры по крайней мере семи действующих министров и трех новых судей Верховного суда. |
The number of returnees verified reached 429,386 people in southern States and the three areas. |
Число проверенных возвращенцев в южных штатах и в «трех районах» достигло 429386 человек. |
Estonia maintained three police liaison officers at Europol, in order to exchange information on relevant international issues. |
Эстония направила трех сотрудников полиции по поддержанию связей в Европол для обмена информацией по представляющим интерес международным вопросам. |
The Committee is of the opinion that the envisaged implementation of all three phases in one year is overly ambitious. |
Комитет считает, что предполагаемое осуществление всех трех этапов в течение одного года является слишком смелой задачей. |
For this reason each of the first three paragraphs of guideline 4.3.5 specify that they apply only to objections to valid reservations. |
По этой причине в каждом из трех первых пунктов руководящего положения 4.3.6 уточняется, что они применяются только к действительным оговоркам. |
The Division intends to follow through on these three priorities in 2012. |
Отдел планирует продолжить работу над реализацией этих трех приоритетных задач в 2012 году. |