Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
Mr. Tanaka highlighted the JICA strategy of "three arrows" for supporting agricultural development in Africa. Г-н Танака рассказал о стратегии ЯАМС в области содействия сельскохозяйственному развитию Африки, получившей название «трех стрел».
The office space requirements for the three population projection scenarios are shown in table 4 below. Потребности в служебных помещениях для трех сценариев прогнозируемой численности сотрудников показаны в таблице 4 ниже.
The framework includes a logic model based on the Fund's three primary objectives and includes indicators for measuring its performance. Эта система включает логическую модель, основанную на трех основных задачах Фонда, и показатели для оценки результатов его работы.
During the 2012 reporting period, CERF achieved its three overall objectives. В течение отчетного периода 2012 года СЕРФ достиг своих трех общих целей.
In order to facilitate the thematic discussions during the breakout sessions, all participants were assigned to one of three breakout groups. Для содействия проведению тематических дискуссий на секционных заседаниях все участники были включены в одну из трех групп.
Each group consisted of experts from all three communities. В каждой группе были представлены специалисты от всех трех сообществ.
The three presentations in the working group 1 provided participants with examples of the use of satellite imagery. В трех сообщениях, представленных рабочей группе 1, были приведены примеры использования спутниковых изображений.
The total of long-standing violations committed by Frente Polisario had decreased from four to three. Число нарушений, с давних пор числящихся за Фронтом ПОЛИСАРИО, уменьшилось с четырех до трех.
The budget has three broad aims. Бюджет подчинен решению трех широких задач.
Specific proposals relate to three areas: the Executive Council, the Council Committees and the Public Account Committee. Конкретные предложения сформулированы в отношении трех областей: Исполнительного совета, комитетов Совета и Комитета по государственным счетам.
Students from three cities, Almaty, Mexico City and Wilkes-Barre, United States, took part. В ней приняли участие студенты из трех городов - Алматы, Мехико и Уилкс-Барре, Соединенные Штаты.
OIOS/IAD attended the three IAOC meetings that were held during the reporting period and discussed work plan implementation and audit process matters. ОВР УСВН принял участие в трех заседаниях НКРН, которые проводились в течение отчетного периода и на которых обсуждались ход осуществления плана работы и процедура ревизий.
Lastly, energy access must be ensured, as energy poverty was central to all three dimensions of sustainable development. И наконец, необходимо обеспечить доступ к энергетическим ресурсам, поскольку их нехватка является основной проблемой для всех трех направлений устойчивого развития.
National sovereignty over natural resources lay at the intersection of the three pillars of sustainable development. Национальный суверенитет над природными ресурсами лежит на пересечении трех основных компонентов устойчивого развития.
The entry into force of the other three codes would follow in 2013 and 2014. Вступление в силу остальных трех кодексов намечено на 2013 и 2014 годы.
In December 2012, the Government shut down the operations of three organizations and one literary forum. В декабре 2012 года правительство добилось прекращения работы трех организаций и одного литературного форума.
The archives building will be the largest of the three buildings. Здание архивов будет самым крупным из трех зданий.
The increased requirements are attributable to the acquisition of three pairs of binoculars to complement existing equipment that has exceeded its 10-year useful life. Увеличение потребностей обусловлено приобретением трех биноклей в дополнение к уже имеющемуся оснащению, период использования которого превысил максимальный десятилетний срок эксплуатации.
In 2012, more than 70 per cent of decisions were made within three weeks, a third year of continuous improvement. В 2012 году - третьем году постоянного процесса улучшений - более 70 процентов решений принимались в течение трех недель.
Table 8 lists possible uses of the Library and South Annex Buildings over the three planning periods. В таблице 8 приводятся возможные варианты использования зданий Библиотеки и Южной пристройки в течение трех планируемых периодов.
The 2013/14 financial period will see the fundamental transformation of financial functions in peacekeeping operations through the completion of three significant initiatives. В 2013/14 финансовом году будет осуществлено коренное преобразование финансовых функций в миротворческих операциях в результате осуществления трех крупных инициатив.
UNMIL has had to extend the life of many of its assets during the course of the past three budget periods. В ходе трех прошедших бюджетных периодов МООНЛ вынуждена была продлить срок службы многих своих активов.
The higher requirements are offset in part by the abolishment of three posts in the UNMIT Resident Audit Office. Увеличение потребностей частично компенсируется упразднением трех должностей в Канцелярии ревизора-резидента ИМООНТ.
The Commission was not as successful, however, in attracting participation from representatives of all three dimensions of sustainable development. Вместе с тем Комиссии не удалось привлечь к участию в своей работе представителей всех трех компонентов устойчивого развития.
To promote integration of the three dimensions of sustainable development, the forum could address, on an annual basis, a cross-sectoral theme. В целях содействия интеграции трех аспектов устойчивого развития форум мог бы на ежегодной основе рассматривать ту или иную межсекторальную тему.