Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
As a result, there are now three work plan items covering general cross-cutting issues and reflecting the general work of the three task forces responsible for overlooking these activities. Поэтому сейчас приводятся три элемента плана работы, охватывающие общие межсекторальные вопросы и отражающие общий характер работы трех целевых групп, отвечающих за контроль этой работы.
It was unprecedented to achieve with consensus, in such a short time, agreement on three international texts on three issues of critical importance to the international community. Согласование, на основе консенсуса и за столь короткое время, текстов трех международных документов, посвященных трем важнейшим для международного сообщества вопросам - явление беспрецедентное.
In addition, three Local level posts are proposed for three finance clerks, one each for the Vendors Unit, Budget Unit and Finance Section. Кроме того, предлагаются три должности местного раздела - трех технических сотрудников по финансовым вопросам, соответственно - для Группы по работе с поставщиками, Бюджетной группы и Финансовой секции.
In three trials of three accused, the prosecution has closed presentation of its case and the defence case is in progress. По трем делам трех обвиняемых обвинение завершило представление своей версии и осуществляется представление версии защиты.
Moreover, the three primary focuses, which had no epidemiological connection with one another, were situated within a few kilometres of two of the three air corridors across the island. С другой стороны, три первоначально обнаруженных очага, лишенных какой-либо эпидемиологической связи между собой, находились в нескольких километрах от двух из трех воздушных коридоров, проходивших над островом.
In March 2000, three female detainees, who had been frisked while being arrested for violations of the Act on the Election of Public Officials and the Prevention of Election Malpractice, charged three police officers with abuse of authority and cruel acts. В марте 2000 года три заключенные женщины, которые подверглись личному досмотру будучи арестованными за нарушение Закона о выборах государственных должностных лиц и предупреждении недобросовестной избирательной практики, обвинили трех офицеров полиции в превышении полномочий и жестоком обращении.
Today's meeting addressing the work of all three relevant Security Council Committees is a clear sign that our efforts are moving in the right direction, in particular regarding coordination among the three Committees and their experts. Сегодняшнее заседание, на котором рассматривается работа всех трех соответствующих комитетов Совета Безопасности, является четким признаком того, что мы движемся в правильном направлении, в частности в отношении координации между тремя Комитетам и их экспертами.
We are pleased to note that, during the period under review and with the assumption of office of three additional judges, all three Trial Chambers and the Appeals Chamber are now fully operational. Мы с удовлетворением отмечаем, что в ходе отчетного периода после назначения трех дополнительных судей все три Судебные камеры и Апелляционная камера в настоящий момент в полном объеме осуществляют свою деятельность.
The troops would include three infantry companies of 100 all ranks each, which would be deployed at three assembly sites (300 all ranks). Военные контингенты будут включать три пехотные роты общей численностью по 100 человек каждая, которые будут развернуты в трех пунктах сбора (300 военнослужащих всех званий).
Mr. HUSBANDS (Acting Secretary) said that the concluding observations for those three countries had actually been adopted at the current session, so they were before the Committee in three separate documents which would be considered later. Г-н ХАЗБЕНДЗ (исполняющий обязанности Секретаря) говорит, что заключительные замечания по этим трем странам на самом деле были утверждены на нынешней сессии, таким образом, они представлены на рассмотрение Комитета в трех отдельных документах, которые будут рассмотрены позднее.
This text was first negotiated at three meetings of the Group of Friends of Western Sahara and then of another three informal, expert-level meetings of Council members. Этот документ был первоначально обсужден на трех заседаниях Группы друзей Западной Сахары и затем еще на трех неофициальных заседаниях Совета на уровне экспертов.
From one to three joint trials and from one to three individual trials may have to be accommodated. Возможно, необходимо будет обеспечить проведение от одного до трех совместных судебных процессов и от одного до трех индивидуальных судебных процессов.
Taking into account various factors, including cost, time zones, languages, facilities and ICT infrastructure, three processing locations in three regional offices (Budapest, Santiago and Bangkok) were considered to be the optimal solution with a coordination centre at headquarters in Rome. С учетом ряда факторов, включая издержки, часовые пояса, языки, материальную базу и инфраструктуру ИКТ, оптимальным решением было признано размещение подразделений в трех региональных отделениях в трех местах (Будапешт, Сантьяго и Бангкок) при координационном центре в штаб-квартире в Риме.
Of those biodiversity indicators for which global data are available, 10 show negative trends, three show no clear trend but provide grounds for concern, and three show positive developments. Из тех показателей в области биоразнообразия, по которым имеются глобальные данные, в отношении десяти была отмечена негативная тенденция, в отношении трех - отсутствие четкой тенденции и существование оснований для беспокойства, и относительно трех - позитивные изменения.
In the follow-up meeting held in Argentina in June 2010, it was agreed to organize three high-level subregional meetings in 2011 to promote cross-fertilization of experiences and scale up initiatives in those three areas. В ходе последующего совещания, проведенного в Аргентине в июне 2010 года, была достигнута договоренность относительно организации трех субрегиональных совещаний высокого уровня в 2011 году для обмена опытом и повышения масштабности инициатив в этих трех сферах.
This involves determining the relative refrigeration rate for configurations with three evaporators as well as the effective capacity of each evaporator operating with a configuration of three evaporators. Речь идет об определении относительного уровня охлаждения для конфигураций из трех испарителей и об определении полезной мощности каждого испарителя, функционирующего в конфигурации из трех испарителей.
Professional and support staff in the three secretariats required for the implementation of the programmes of work of the three conventions Сотрудники должности специалистов и вспомогательный персонал трех секретариатов, требуемые для осуществления программ работы трех конвенций
Belgium has three regions, which are distinct from the three communities: the Flemish Region, the Walloon Region and the Brussels-Capital Region. Бельгия состоит из трех регионов, отличающихся от трех сообществ: фламандского региона, валлонского региона и Брюссельского столичного региона.
Using funds provided by the Government of Austria, UN-SPIDER facilitated the attendance of three participants from Cameroon and three experts from Togo at the training. Благодаря средствам, выделенным правительством Австрии, программа СПАЙДЕР-ООН оказала содействие в обеспечении участия в мероприятиях по подготовке кадров трех представителей Камеруна и трех экспертов Того.
The Council consists of three Faipule (representative of each village) and three Pulenuku (mayor of each village). Совет состоит из трех фаипуле (представителей каждого селения) и трех пуленуку (мэров каждого селения).
We do not make any linkages between the three subjects or with any other subject, but it will not come as a surprise that my Government regards, out of those three, first and foremost transparency in armaments as a priority. Мы не устанавливаем никаких увязок между этими тремя темами или между ними и какой-либо другой темой, но вряд ли будет удивительным, что из этих трех тем мое правительство рассматривает в качестве первейшего приоритета транспарентность в вооружениях.
All three require that special attention be given to national groups and segments of society; in all three, though, appropriate integration into the world trading system can be a powerful adjunct to domestic policy. Во всех этих трех областях необходимо уделять особое внимание этническим группам и отдельным слоям общества; вместе с тем во всех из них надлежащая интеграция в систему мировой торговли может послужить мощным подспорьем для внутригосударственной политики.
In a sample of three divisions representing three quarters of headquarters consultant expenditure and in the field offices visited, the recourse to consultants was often not in line with the manual. В отобранных трех отделах, на долю которых приходится три четверти расходов штаб-квартиры на оплату услуг консультантов и в отделениях на местах, которые посетили представители ЮНИСЕФ, услуги консультантов зачастую использовались не в соответствии с положениями руководства.
The first of these three alternatives - renewal of the mandate - can be ruled out, as the current Rapporteur is retiring after three terms of office. Первый из этих трех альтернативных вариантов - продление мандата - можно исключить, поскольку нынешний докладчик, проработав на этом посту три срока, покидает его.
Currently, each trial chamber is headed by a senior legal officer and the three officers are in charge of up to three trials and eight pre-trial cases at any one time. В настоящее время каждую Судебную камеру возглавляет старший сотрудник по правовым вопросам, а три ее сотрудника одновременно ведут до трех судебных и восьми досудебных дел.