| This chapter focuses on three such action areas. | В настоящей главе речь идет о трех областях, где требуется такой прорыв. |
| The three remaining conventions are being reviewed. | В настоящее время рассматривается вопрос относительно трех оставшихся конвенций. |
| In all three countries registered and supervised credit institutions are allowed to perform money-transfer services. | Во всех трех странах зарегистрированные и поднадзорные кредитные учреждения имеют право оказывать услуги, связанные с переводом денежных средств. |
| HIV/AIDS is one of three diseases of national concern. | ВИЧ/СПИД является одной из трех болезней, вызывающих у нас обеспокоенность на национальном уровне. |
| Secondary schools had to teach three subjects in Latvian. | В средней школе было в обязательном порядке введено преподавание на латышском трех предметов. |
| The three Committees constitute an important Security Council contribution to the United Nations counter-terrorism strategy. | Посредством этих трех комитетов Совет Безопасности вносит важный вклад в выполнение стратегии Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом. |
| The forest strategy relies on three pillars. | Стратегия в области лесных ресурсов базируется на трех составляющих. |
| Among the three identified is Ethiopia. | В числе этих трех стран была названа и Эфиопия. |
| We look principally to three areas. | Речь мы ведем, главным образом, о трех сферах. |
| Another seven municipalities reached fair-share financing in two of three budget lines. | Еще в семи муниципалитетах был достигнут уровень справедливого долевого финансирования по двум из трех разделов бюджета. |
| The jewellery claim consists of three parts. | Претензия в связи с ювелирными изделиями состоит из трех частей. |
| This section focuses on these three subjects. | В данном разделе внимание сосредотачивается на этих трех темах. |
| Teams for track A reviews would preferably consist of three experts. | Группы, готовящие обзор по направлению А, будут предпочтительно состоять из трех экспертов. |
| UNIFEM also evaluated three subregional projects supporting networks. | ЮНИФЕМ провел также оценку трех сетей, поддерживающих осуществление субрегиональных проектов. |
| Highly qualified work now represents one in three jobs. | В настоящее время высокая квалификация необходима на одном из трех рабочих мест. |
| In all three situations, people disappear. | Во всех ситуациях этих трех категорий происходит исчезновение людей. |
| OIOS audited the reimbursements to troop-contributing countries at three missions. | УСВН провело ревизию возмещений, выплачиваемых странам, предоставляющим войска для трех миссий. |
| To that end, we believe that three things must go together. | Мы считаем, что для достижения этой цели необходимо предпринять шаги одновременно в трех направлениях. |
| He recalled that it had yet to approve urgently needed resources for three peacekeeping operations. | Он напоминает о том, что Комитет еще должен утвердить настоятельно необходимые ресурсы для трех операций по поддержанию мира. |
| Statistical surveys normally involve three respondent classes: families, institutions and enterprises. | Статистические обследования, как правило, проводятся в отношении трех категорий респондентов: семей, учреждений и предприятий. |
| The Group reviewed the three regional workshops held since 2003. | Группа провела обзор работы трех региональных семинаров, проведенных после 2003 года. |
| University-level capacity-building on integrated environmental assessment is being carried out at three universities in developing countries. | В настоящее время в трех университетах в развивающихся странах принимаются меры по укреплению на уровне университетов потенциала проведения комплексных экологических оценок. |
| The process is lengthy - three to six months. | Тем не менее указанный процесс имеет долго действующий период - от трех до шести месяцев. |
| The procedure thus involves three phases. | Таким образом, процедура состоит из трех этапов. |
| There are essentially three ways to confront international financial crises. | По существу можно говорить о трех способах борьбы с международными финансовыми кризисами. |