Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
Of the three village representatives - Chief, Deputy Chief and Assistant - one had to be a woman. Из трех деревенских представителей - глава, заместитель главы и помощник - одним представителем должна быть женщина.
The representatives of the three different religions had been consulted and had provided very useful information. Были проведены консультации с представителями трех различных конфессий, которые предоставили очень полезную информацию.
In some cases there were up to three women in one household undertaking household tasks. В некоторых случаях в одной семье до трех женщин выполняют домашние обязанности.
However, in 98 per cent of cases, it took no more than three applications to find a place. Однако, в 98 процентах случаев требуется не более трех заявлений, чтобы найти место.
Given the three types of marriage, the issue was not a straightforward one. С учетом наличия трех видов браков, этот вопрос выглядит далеко не простым.
The three plans had been introduced in June 2003. Осуществление этих трех планов было начато в июне 2003 года.
The new CD-ROM will offer multilingual support and a sophisticated document search engine, capable of operating in all three official UNECE languages. Новый КД-ПЗУ будет иметь многоязычную поддержку и современную систему поиска документов, способную работать на всех трех официальных языках ЕЭК ООН.
This will require the equivalent of three staff work months per year. При этом потребуется персонал из расчета трех человеко-месяцев в год.
Under the three options, a Party would be able to apply a national regulatory framework which provided equivalent guarantees. В рамках этих трех вариантов Сторона сможет применять национальные регулирующие рамки, которые предусматривают эквивалентные гарантии.
The Expert Group decided to address each of the three pillars of the Convention in turn. Группа экспертов решила поочередно рассмотреть каждый из трех основополагающих компонентов Конвенции.
In three cases, the prior monthly salary data had not been entered in the database. В трех случаях данные о предыдущей ежемесячной заработной плате не были введены в базу данных.
Kuwait alleges that approximately 0.7 square kilometres in three sub-areas of the Khiran Inlets are still contaminated by oil. Кувейт утверждает, что примерно 0,7 км2 на трех участках в зоне Хайранских фьордов все еще загрязнены нефтью.
It should contain three main parts: descriptive, analytical and prescriptive. Он должен состоять из трех основных частей: описательной, аналитической и предписательной.
He shared three lessons learned from World Bank financed studies and projects during the last decade. Он рассказал о трех уроках, извлеченных из осуществленных Всемирным банком финансовых исследований и проектов на протяжении последнего десятилетия.
The three projects were closely linked to the normative and analytical work of the Department of Economic and Social Affairs. Осуществление всех трех проектов было тесно связано с нормативной и аналитической работой ДЭСВ.
The six projects in the MCH programme were reduced to three. Шесть проектов в программе ПМСО были сокращены до трех.
The evaluation found that about three fourths of interventions were successful and could continue without UNICEF support. В результате оценки было установлено, что около трех четвертых мероприятий по оказанию помощи оказались успешными, в связи с чем их можно продолжать без поддержки ЮНИСЕФ.
It would also coordinate the work of the three other sector engineering teams. Она также будет координировать работу инженерно-технических подразделений в трех других секторах.
In this regard, Angola is no different from our own three countries. В этом плане Ангола ничем не отличается от наших трех стран.
They were interrogated for three hours at the police station. В управлении полиции их допрашивали в течение трех часов.
In relation to the admissibility of this claim, it is submitted that the author has not substantiated the existence of these three elements. Относительно приемлемости этой претензии утверждается, что автор не обосновал наличие этих трех элементов.
In its rulings, the Constitutional Court has stated that the right to legal remedy has three components. В своих постановлениях Конституционный суд отметил, что право на правовую защиту состоит из трех элементов.
Detention generally lasted from a few days to three weeks. Людей обычно содержали там от нескольких дней до трех недель.
In the Zugdidi sector, the houses of three UNOMIG local employees were robbed. В Зугдидском секторе ограблению подверглись дома трех местных сотрудников МООННГ.
Before entering elementary school, children in refugee camps complete a course in the Czech language lasting one to three weeks. Перед поступлением в начальную школу дети, находящиеся в лагерях беженцев, проходят курс чешского языка продолжительностью от одной до трех недель.