Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
This portable device is the amount of particles of three different sizes simultaneously. Это портативное устройство это количество частиц трех разных размеров одновременно.
The set consists of three elements: mirror, coat rack and side board. Комплект состоит из трех элементов: зеркала, вешалки и приставного коммода.
The map view is done in three sequential modes. Обзор карты происходит в трех последовательных режимах.
Applications or intercessions should be presented in a set of three. Заявления или ходатайства представляются в трех экземплярах.
For more than three millenniums Kurash was limited by the borders of Central Asia. Более трех тысяч лет Кураш не выходил за пределы Центральной Азии.
In all three countries, the government's financial situation does not depend on the economic fate of companies or workers. Во всех трех странах финансовое положение правительства не зависит от экономической судьбы компаний или рабочих.
Figure 2, shows the meaning of these three gates. На рисунке 2 показано значение этих трех элементов.
Clinical plague infection manifests itself in three forms depending on the route of infection: bubonic, septicaemic and pneumonic. Инфекция чумы проявляется в трех клинических формах в зависимости от пути передачи инфекции: бубонная, септическая и легочная.
The magazine is issued in three languages, so it is available also for foreigners. Издание печатается на трех языках, поэтому доступно для иностранцев.
Estonia is the most northern of the three Baltic Countries. Эстония - самая северная из трех стран Балтии.
For the past three centuries, humans' effects on the global environment have escalated. На протяжении трех последних веков значительно увеличилось влияние человека на глобальную окружающую среду.
He also incorporated elements Ayurvedic massage in the work on the three upper chakras and balance the body's energy. Он также включен элемент аюрведического массажа в работе на трех верхних чакр и энергетический баланс организма.
This image presents the results of testing of three respondents. На данном изображении представлены результаты тестирования трех респондентов.
The Licensing Conditions stipulate issuance of three types of licenses: national, regional and territorial. Лицензионные условия предусматривают выдачу лицензий трех видов: национальную, региональную и территориальную.
They continued for the next three weeks till September 26. Это продолжалось в течение следующих трех недель до 26 сентября.
Babysitter for a girl aged three weeks. Няня для девочки в возрасте от трех недель.
Even though they only lasted 2-3 seconds, the energy orbs could kill up to three enemies. Хотя энергетические орбы действовали всего 2-3 секунды, они могли убивать до трех противников.
This was based on the results of three controlled trials in South Africa, Uganda and Kenya. Этот вывод основывается на результатах трех контролируемых испытаний в Южной Африке, Уганде и Кении.
He currently is in the process of maintaining or establishing residences in all three cities. Сейчас он в процессе проживания во всех трех городах.
Thanks to its implementation a single information management system will unite DTEK's coal mining and energy enterprises located in three regions of Ukraine. Благодаря его реализации единая информационная система управления объединит предприятия угольной и энергетической отраслей ДТЭК, расположенные в трех регионах Украины.
Small-scale forest product enterprises are among the top three non-farm rural commercial activities in most countries. Маленкие лесные предприятия являются одними из трех самых главных предприятий нефермерской сельской коммерческой деятельности в большинстве стран.
Setting up your network consists of three steps. Настройка вашей сети состоит из трех шагов.
This new team is not lost any of the three following immunities, but Sue Hawk decided to abandon, however. Эта новая команда не потеряла ни одному из трех следующих иммунитетов, но Сью Хок решил отказаться, однако.
No more than three guests from one company are allowed to participate in each Mobile Monday event. От одной компании допускается не более трех гостей на каждую из встреч Mobile Monday.
The project includes three residential houses that follow the existing architectural style of the district. Проект выполнен как комплекс из трех жилых домов с соблюдением сложившегося архитектурного стиля района.