| This portable device is the amount of particles of three different sizes simultaneously. | Это портативное устройство это количество частиц трех разных размеров одновременно. |
| The set consists of three elements: mirror, coat rack and side board. | Комплект состоит из трех элементов: зеркала, вешалки и приставного коммода. |
| The map view is done in three sequential modes. | Обзор карты происходит в трех последовательных режимах. |
| Applications or intercessions should be presented in a set of three. | Заявления или ходатайства представляются в трех экземплярах. |
| For more than three millenniums Kurash was limited by the borders of Central Asia. | Более трех тысяч лет Кураш не выходил за пределы Центральной Азии. |
| In all three countries, the government's financial situation does not depend on the economic fate of companies or workers. | Во всех трех странах финансовое положение правительства не зависит от экономической судьбы компаний или рабочих. |
| Figure 2, shows the meaning of these three gates. | На рисунке 2 показано значение этих трех элементов. |
| Clinical plague infection manifests itself in three forms depending on the route of infection: bubonic, septicaemic and pneumonic. | Инфекция чумы проявляется в трех клинических формах в зависимости от пути передачи инфекции: бубонная, септическая и легочная. |
| The magazine is issued in three languages, so it is available also for foreigners. | Издание печатается на трех языках, поэтому доступно для иностранцев. |
| Estonia is the most northern of the three Baltic Countries. | Эстония - самая северная из трех стран Балтии. |
| For the past three centuries, humans' effects on the global environment have escalated. | На протяжении трех последних веков значительно увеличилось влияние человека на глобальную окружающую среду. |
| He also incorporated elements Ayurvedic massage in the work on the three upper chakras and balance the body's energy. | Он также включен элемент аюрведического массажа в работе на трех верхних чакр и энергетический баланс организма. |
| This image presents the results of testing of three respondents. | На данном изображении представлены результаты тестирования трех респондентов. |
| The Licensing Conditions stipulate issuance of three types of licenses: national, regional and territorial. | Лицензионные условия предусматривают выдачу лицензий трех видов: национальную, региональную и территориальную. |
| They continued for the next three weeks till September 26. | Это продолжалось в течение следующих трех недель до 26 сентября. |
| Babysitter for a girl aged three weeks. | Няня для девочки в возрасте от трех недель. |
| Even though they only lasted 2-3 seconds, the energy orbs could kill up to three enemies. | Хотя энергетические орбы действовали всего 2-3 секунды, они могли убивать до трех противников. |
| This was based on the results of three controlled trials in South Africa, Uganda and Kenya. | Этот вывод основывается на результатах трех контролируемых испытаний в Южной Африке, Уганде и Кении. |
| He currently is in the process of maintaining or establishing residences in all three cities. | Сейчас он в процессе проживания во всех трех городах. |
| Thanks to its implementation a single information management system will unite DTEK's coal mining and energy enterprises located in three regions of Ukraine. | Благодаря его реализации единая информационная система управления объединит предприятия угольной и энергетической отраслей ДТЭК, расположенные в трех регионах Украины. |
| Small-scale forest product enterprises are among the top three non-farm rural commercial activities in most countries. | Маленкие лесные предприятия являются одними из трех самых главных предприятий нефермерской сельской коммерческой деятельности в большинстве стран. |
| Setting up your network consists of three steps. | Настройка вашей сети состоит из трех шагов. |
| This new team is not lost any of the three following immunities, but Sue Hawk decided to abandon, however. | Эта новая команда не потеряла ни одному из трех следующих иммунитетов, но Сью Хок решил отказаться, однако. |
| No more than three guests from one company are allowed to participate in each Mobile Monday event. | От одной компании допускается не более трех гостей на каждую из встреч Mobile Monday. |
| The project includes three residential houses that follow the existing architectural style of the district. | Проект выполнен как комплекс из трех жилых домов с соблюдением сложившегося архитектурного стиля района. |