Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
Those submissions are in addition to comments made during the past three sessions. Эти представления дополняют замечания, внесенные в ходе предыдущих трех сессий.
In 2013, the number of shelters for victims of human trafficking had been increased from one to three. В 2013 году количество приютов для жертв торговли людьми было увеличено от одного до трех.
The Special Rapporteur, however, also acknowledges some positive advances in the three laws. При этом Специальный докладчик также отмечает, что в трех упомянутых законах закреплен ряд позитивных подвижек.
In 2013, OHCHR completed three studies to improve the situation of minorities in Central Asia. В 2013 году УВКПЧ завершило подготовку трех исследований с целью улучшения положения меньшинств в Центральной Азии.
The three in-depth areas are employment, entrepreneurship and education. К числу трех подробно изучаемых областей относятся занятость, предпринимательство и образование.
(1.4.1) Apartment buildings with three to nine dwellings (1.4.1) Многоквартирный дом с числом жилищ от трех до девяти
Official meetings under the Convention are currently held in the three official ECE languages (English, French and Russian). В настоящий момент проводятся официальные совещания по Конвенции на трех официальных языках ЕЭК (английский, французский и русский).
Finally, results from a source apportionment experiment to track the impact of emissions of three different countries were presented. Помимо этого, были представлены результаты эксперимента по пропорциональному распределению выбросов из различных источников с целью определения воздействия выбросов трех различных стран.
The proposed policy brief will consist of three chapters. Предлагаемая аналитическая записка будет состоять из трех глав.
Article 9, paragraph 4, refers to the procedures in the three previous paragraphs. В пункте 4 статьи 9 содержатся ссылки на процедуры, упомянутые в трех предыдущих пунктах.
The lack of clear legislation on public access to environmental information remains a challenge to various extents in all three subregions. Во всех трех субрегионах в различной степени по-прежнему остается проблемой отсутствие четкого законодательства о доступе общественности к экологической информации.
In three States the data quality assurance is required by the conditions of the applicable permit. В трех государствах обеспечение качества данных требуется условиям действующего разрешения/лицензии.
Four claims were granted and three were refused. Четыре требования были удовлетворены, в трех было отказано.
The secretariat was also assisting the three Governments in preparing bankable project documents to follow-up on needs identified in the ECE studies. Секретариат оказывает также содействие правительствам этих трех стран в подготовке документов по приемлемым для финансирования проектам с целью принятия дальнейших мер по удовлетворению потребностей, выявленных в исследованиях ЕЭК.
UNFPA management will continue to monitor this innovative plan, based upon the three funding sources described above. Руководство ЮНФПА будет продолжать следить за осуществлением этого новаторского плана, основанного на трех вышеуказанных источниках финансирования.
The Committee generally agreed with the assessments of the three discussion groups, while making further observations. Комитет в целом согласился с оценками трех дискуссионных групп, сделав дополнительные замечания, кратко изложенные ниже.
Income inequality can be measured at three different levels. Неравенство доходов может измеряться на трех различных уровнях.
However, the mortality rates remained high in the northern highlands and the three southernmost provinces. Однако в северных районах страны и в трех наиболее южных провинциях показатели смертности остаются высокими.
The Semipalatinsk nuclear testing site is one of the three largest nuclear testing sites in the world. Семипалатинский ядерный полигон является одним из трех крупнейших мировых ядерных полигонов.
There are 33 schools in Kazakhstan offering instruction in three languages. В республике функционировали ЗЗ школы с обучением на трех языках.
UNDP continued to globally co-lead, with UN-Women, three areas of the Secretary-General's Seven Point Action Plan on Gender-responsive Peacebuilding. На глобальном уровне ПРООН совместно со Структурой «ООН-женщины» продолжала играть ведущую роль в трех областях плана действий Генерального секретаря из семи пунктов, посвященного гендерным аспектам миростроительства.
In 2014, each unit will be certified at one of the three levels. В 2014 году каждое подразделение получит сертификат одного из трех видов.
They also shared their countries' experiences in adopting policies that addressed integration challenges of the three dimensions of sustainable development. В этих докладах страны также поделились опытом принятия стратегий для решения проблем интеграции всех трех компонентов устойчивого развития.
Individual counselling sessions are designed to accomplish the three primary goals of prevention, tutoring and therapeutic intervention. Цель сеансов индивидуального консультирования состоит в достижении трех основных целей, к которым относятся профилактика, обучение и терапевтическое воздействие.
Action at three different levels is identified in the road map, namely: regional; subregional; and national. В «дорожной карте» определены меры, которые предстоит осуществлять на трех уровнях: региональном, субрегиональном и национальном.