Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
Yet, it remains a challenge for the Council to look at the three dimensions of sustainable development in all its outcomes. Тем не менее Совет испытывает трудности в учете трех измерений устойчивого развития во всех его итоговых документах.
It emphasized the need to improve implementation, coordination, coherence and integration of the three dimensions of sustainable development. Была подчеркнута необходимость улучшения исполнения, координации, согласованности и интеграции трех измерений устойчивого развития.
Global citizenship education had been identified as one of the three priorities of the Secretary-General's Global Education First initiative. Обучение основам гражданственности в глобальном масштабе было определено в качестве одного из трех приоритетных направлений деятельности в рамках глобальной инициативы «Образование прежде всего» Генерального секретаря.
In this decentralized system the judges are located in three duty stations and time zones. В этой децентрализованной системе судьи размещаются в трех местах службы в различных часовых поясах.
Similarly, travel funds should be specifically allocated to the Principal Registrar to properly oversee the work of all three Registries. Кроме того, средства на поездки следует выделять непосредственно главному секретарю, чтобы он мог осуществлять надлежащий надзор за работой всех трех секретариатов.
Each question should contain no more than three issues. В каждом пункте должно быть не более трех вопросов.
The delegation stated that according to statistics, women's representation had increased in decision-making positions in the three authorities. Делегация заявила, что, согласно статистическим данным, представленность женщин на ответственных должностях возросла во всех трех ветвях власти.
Rural proofing focuses on three key areas: Обеспечение защищенности сельских районов сосредоточено на трех ключевых областях:
Towards that objective, a road map was submitted to the Executive Boards of the three organizations in 2010. Для достижения этой цели исполнительным советам трех организаций в 2010 году была представлена «дорожная карта».
Moreover, it tries to offer a new framework for enhancing BWC work among the three regional groups in Geneva. Кроме того, в нем предпринята попытка предложить новую основу для укрепления работы по линии КБО среди трех региональных групп в Женеве.
Such a framework would ensure that the three components would be designed in an integrated manner, aiming at contributing to achieving shared results. Такая основа должна обеспечить возможность комплексной разработки трех компонентов для содействия достижению общих результатов.
The number of women at the helm of political parties rose from one to three. Число женщин, состоящих в руководящих органах политических партий, возросло с одной до трех.
A qualitative study was conducted in three regions comprising all Syrian governorates. В трех регионах, охватывающих все сирийские провинции, было проведено качественное исследование.
Simultaneous Interpretation and Translation (three languages) Устный синхронный и письменный перевод (с трех языков)
Governments recognized the need to refocus international and national strategies and policies to better integrate the three pillars of sustainable development. Правительства признали необходимость переориентировать международные и национальные стратегии и политику в целях более тесной интеграции трех основ устойчивого развития.
Nearly 200 multiple indicator cluster surveys have been conducted globally in the first three rounds (1995, 2000, 2005-2006). В ходе первых трех раундов (1995 год, 2000 год, 2005 - 2006 годы) во всем мире было проведено почти 200 обследований по многим показателям с применением гнездовой выборки.
I would like to refer to the following three such rules in particular. В частности, я хотел бы остановиться на трех таких правилах.
Within the current facility programmes are offered in three areas: Education, Skills Development and Counselling. В новом исправительном учреждении предлагаются программы трех направлений: образования, развития навыков и психотерапии.
They are modelled on three studies on Benin conducted in 2007 and 2008. Проблемы женщин затрагиваются в трех исследованиях по Бенину, проведенных в 2007 и 2008 годах.
Subsequently, the EPR recommendations to the three countries were adopted by CEP in April 2012. Впоследствии, в апреле 2012 года, КЭП одобрил рекомендации по итогам ОРЭД для этих трех стран.
It would be useful to have updated information on the intentions of the Government regarding the sale of State assets in three power companies. Было бы полезно получить обновленную информацию о намерениях правительства в отношении продажи государственных активов в трех энергетических компаниях.
Each eleven on the trailing wing edges consists of three separately and independently controlled sections. Каждый из элевонов на задних кромках крыла выполнен из трех секций с отдельным и независимым управлением каждой секцией.
The Expert Meeting will review national and international policies and actions to enhance developing-country participation in the above-mentioned three sectors. Совещание экспертов проведет обзор национальной и международной политики и мер по расширению участия развивающихся стран в трех упомянутых выше секторах.
The UNCTAD secretariat will present background notes on each of the three sectors to facilitate discussions. С целью содействия обсуждениям секретариат ЮНКТАД представит справочные записки по каждому из трех перечисленных секторов.
China, Japan, the United States, the EU and the CIS account for about three quarters of world crude steel production. На Китай, Японию, Соединенные Штаты, ЕС и СНГ приходится около трех четвертей мирового производства сырой стали.