Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
The UNDP Programme of Assistance supported the construction and rehabilitation of three hospitals and three mental health facilities and facilitated the training of staff, general practitioners and nurses. В рамках программы помощи ПРООН оказывалась помощь в строительстве и восстановлении трех больниц и трех психиатрических клиник и в подготовке персонала, врачей общего профиля и медсестер.
Of the three sanctions measures, the implementation of the assets freeze was the most developed in all three States, in particular with regard to the banking and financial sectors. Из трех типов санкций наиболее широко во всех трех государствах практиковалось замораживание активов, особенно в отношении банковского и финансового секторов.
The current Committee has representatives from three government departments, three NGOs, the Chamber of Commerce, Aid Management Division, the New Zealand High Commission. В настоящее время в составе Комитета имеются представители трех правительственных ведомств, трех неправительственных организаций, Торговой палаты, Отдела по организации помощи и Комиссии высокого уровня Новой Зеландии.
In January 2009, three new marine national monuments were declared (Rose Atoll, Pacific Remote Islands, and Marianas Trench) and management regimes for all three monuments were being developed. В январе 2009 года было объявлено о трех новых национальных морских памятниках (атолл Роуз, удаленные тихоокеанские острова и Марианская впадина), и по всем трем памятникам разрабатываются режимы хозяйствования.
At the 14 November 2007 briefing, Ambassador Verbeke, Chairman of the 1267 Committee, introduced a joint statement on behalf of the three Chairmen in which information was provided on the cooperation between the three Committees. На брифинге 14 ноября 2007 года посол Вербеке, Председатель Комитета 1267, выступил с общим заявлением от имени председателей трех комитетов, в котором была представлена информация о сотрудничестве между этими тремя комитетами.
The reports of the Working Group's three meetings, as well as other relevant information, are available on a dedicated website () established and maintained jointly by the three secretariats. Доклады трех совещаний Рабочей группы, а также другие соответствующие информационные материалы имеются на специально выделенном для этого веб-сайте (), который был совместно создан и обслуживается тремя секретариатами.
Each of the three conferences of the Parties was requested to nominate 15 members - three representatives from each of the five United Nations regions. З. Каждой из трех конференций Сторон было предложено назначить 15 членов - по три представителя от каждого из пяти регионов Организации Объединенных Наций.
During the joint briefing to the Security Council on 14 November, Ambassador Verbeke made a joint introductory statement on behalf of the three Chairmen, in which he provided information on the cooperation between the three Committees and the respective expert groups. Во время проведенного для Совета Безопасности 14 ноября совместного брифинга посол Вербеке выступил с совместным вступительным заявлением от имени трех председателей, в котором он представил информацию о сотрудничестве между тремя комитетами и соответствующими группами экспертов.
He noted that at its three previous sessions, the Committee had held briefings with representatives of national human rights institutions prior to considering the reports of three States parties (France, Mexico and the Republic of Korea). Он отмечает, что в ходе трех предыдущих сессий Комитет организовывал информационные встречи с представителями национальных правозащитных организаций до рассмотрения докладов государств-участников (речь идет о Франции, Мексике и Республике Корея).
As the relevant provisions under the three Protocols are essentially the same, they are integrated into decisions which cover all three Protocols. Поскольку соответствующие положения, закрепленные в трех протоколах, в основном имеют одно и то же содержание, они были включены в решение, относящееся ко всем трем протоколам.
And if I can get her to put out, she'll be three out of three. Если я ее завалю, то она будет просто три из трех.
Three for three, two homers and a single. Три из трех, два пробега и единичный.
Three dead Navy men in three different ports. Три мертвых моряка в трех разных портах.
Three races, three states in just five weeks. Три забега, в трех штатах за пять недель.
Three further corrections concern three claims submitted through the Government of Kuwait. Три других исправления касаются трех претензий, направленных через правительство Кувейта.
Three vehicles (one per class) were tested in different laboratories in all three regions. Три транспортных средства (по одному от каждого класса) были испытаны в различных лабораториях всех трех регионов.
Three separate official pre-session documents were prepared to facilitate the discussions of the above three items. С целью содействовать обсуждению вышеупомянутых трех пунктов были подготовлены три отдельных официальных предсессионных документа.
Structural relief can be subdivided into three categories known as the "Three Ds": dissolution, divestiture and divorcement. Структурную реорганизацию можно подразделить на три категории, известных под названием "трех Р": роспуск, разукрупнение и раздел.
Three quarters of the respondents in the three groups expressed an opinion on the focus and strategies of the programme. Три четверти респондентов в трех вышеупомянутых группах сформулировали свое мнение относительно основной направленности программы и ее стратегий.
It was also recommended that extraordinary simultaneous meetings of the three conferences of the Parties to the three conventions should be held back-to-back with the eleventh special session of the UNEP Global Ministerial Environmental Forum, in February 2010. Кроме того, было рекомендовано провести внеочередные совещания трех конференций Сторон в увязке с одиннадцатой специальной сессией с Глобального форума по окружающей среде на уровне министров ЮНЕП в феврале 2010 года.
The group consisted of three persons, including the complainant. Группа состояла из трех человек, включая заявителя.
If the two judges disagree, the decision has to be taken by a commission of three judges. Если судьи не приходят к общему мнению, решение должно приниматься комиссией из трех судей.
State coordinators in these three States will be appointed at the D-1 level. Штатные координаторы в этих трех штатах будут назначены на должности уровня Д1.
UNMISS will also work with national and international partners to establish three pilot-training facilities in transitional centres. МООНЮС займется также в сотрудничестве с национальными и международными партнерами созданием трех экспериментальных учебных заведений в транзитных центрах.
The concept of the responsibility to protect is structured in three pillars. Концепция «обязанности защищать» состоит из трех компонентов.