Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
In general, the reviewer recommended revising the funding system for all three institutions to make it more sustainable. В целом, эксперт рекомендовал пересмотреть систему финансирования всех трех учреждений, чтобы сделать ее более устойчивой.
This project included three annual publications on iron ore markets and statistics, produced in cooperation with the Raw Materials Group. Этот проект предусматривает подготовку трех ежегодных публикаций по рынкам и статистике железной руды, подготавливаемых совместно с Группой по сырьевым материалам.
She invited policymakers to follow three design principles: consensus-building, policy coherence, and monitoring and evaluation. Она призвала занимающиеся разработкой такой политики органы придерживаться трех принципов - укреплять консенсус, обеспечивать последовательность политики и проводить мониторинг и оценку.
Several speakers requested UNCTAD to pursue work on remittances and diaspora knowledge through its three pillars. Ряд выступавших предложили ЮНКТАД продолжать работу по вопросам денежных переводов и знаний диаспоры в рамках трех основных направлений деятельности ЮНКТАД.
It contains a comparative assessment of the competition law and policy of the three countries and their individual reports. В нем содержится сопоставительная оценка политики и законодательства о конкуренции в трех странах и доклады по каждой из них.
Maximum synergy should be sought among the three pillars. Необходимо добиваться максимального синергизма всех этих трех составляющих.
In three countries no specific measures had been taken for the implementation of the provision. В трех странах не принято никаких конкретных мер для осуществления этого положения.
In three countries, no information could be obtained. В трех странах никакой информации получить не удалось.
In three countries in the group the agencies had also established a presence outside the capital city of the country. В трех странах рассматриваемой группы антикоррупционные учреждения создали также отделения за пределами столиц этих стран.
Issues on the independence of the specialized bodies or departments were raised in three countries. В трех странах были отмечены проблемы, касающиеся независимости специализированных органов или ведомств.
Dedicated anti-corruption courts were in operation at the national or local level in three States. В трех государствах на национальном или местном уровне действовали специальные антикоррупционные суды.
There is also an Anti-corruption Coordination Committee comprising the three above-mentioned agencies and other relevant agencies. Также создан Комитет по координации борьбы с коррупцией в составе представителей трех вышеупомянутых и других соответствующих учреждений.
Which of these three options was the most appropriate depended on the circumstances of the case. Наиболее приемлемый вариант из этих трех определялся исходя из конкретных обстоятельств дела.
Each visit will be attended by at least three members of the Council. В каждом посещении принимают участие не менее трех членов Совета.
He was transferred to, and held incommunicado at, different locations for three weeks. Затем в течение трех недель его переводили и тайно содержали под стражей в различных местах.
The court denied enforcement of the award, having found that only two of the three arbitrators' signatures were authenticated. Суд отказал в исполнении этого решения, установив, что только две из трех подписей арбитров были подлинными.
The three States had all recently reformed their arbitration law and thus their legislation as well as the supporting environment were analysed. Поскольку во всех этих трех странах была недавно осуществлена реформа арбитражного законодательства, в рамках проекта был проведен анализ их законодательного и вспомогательного сопровождения.
The Colloquium heard a summary of the above three variants of UNCITRAL legislative text. Участники Коллоквиума ознакомились с резюме вышеизложенных трех вариантов законодательного текста ЮНСИТРАЛ.
To hear the case, a panel of three arbitrators had been formed in ICAC. Для рассмотрения дела в МКАС был сформирован состав арбитража из трех арбитров.
Establishing interregional and intraregional intergovernmental mechanisms in the three small island developing States regions is important. Важно создать в тех трех регионах, где есть малые островные развивающиеся государства, межрегиональные и внутрирегиональные межправительственные механизмы.
In order to provide for maximum participation, interventions should not exceed three minutes. Для обеспечения максимального участия выступления не должны превышать трех минут.
Health was amongst the top three overall priorities for communities and was referred to as a pre-requisite for disaster risk reduction. Одним из трех основных приоритетов общин и необходимых условий для уменьшения опасности бедствий было объявлено здравоохранение.
With regard to each of the above three cases, the Government stated the authenticity of the footage and photographs remained unsubstantiated and unverified. В отношении каждого из указанных выше трех случаев правительство заявило, что подлинность видеосъемок и фотографий остается недоказанной и непроверенной.
School systems have typically adopted one of three different approaches to persons with disabilities: exclusion, segregation and integration. В рамках школьных систем, как правило, к инвалидам применяется один из трех разнонаправленных подходов: исключение, сегрегация и интеграция.
Food may be accessed from three sources: the market, home-produced food and the ration card system. Продукты питания могут быть получены из трех источников: рынок, пища домашнего приготовления и система продовольственных карточек.