| More than three quarters of development aid to developing countries is spent bilaterally. | Более трех четвертей помощи на цели развития, оказываемой развивающимся странам, направляется на двухсторонней основе. |
| Freedom of expression is also protected in all three regional human rights instruments. | Положения о защите свободы выражения мнения содержатся также во всех трех региональных правовых документах по правозащитной тематике. |
| Normally one to three training sessions are organized and held each year. | Как правило, каждый год организуется и проводится от одного до трех учебных мероприятий по подготовке кадров. |
| All the three categories registered an increase in 1996. | Во всех этих трех категориях было зарегистрировано увеличение в 1996 году. |
| An overall assessment now is timely for three reasons. | Проведение общей оценки в настоящее время актуально в силу трех соображений. |
| The Government mentioned three specific educational programmes. | Правительство упомянуло о трех конкретных программах в области просвещения. |
| Cuba therefore believes that we must achieve three immediate objectives. | Поэтому Куба считает, что мы должны добиться реализации трех главных целей. |
| The Board was informed that the document contained three sections. | Совет был информирован о том, что документ состоит из трех разделов. |
| In three applications, leave to appeal was denied. | Что касается трех заявлений, то разрешение на подачу апелляции дано не было. |
| At this point you have three options. | В таком случае у Вас есть выбор из трех возможностей. |
| Wilson started playing snooker aged three and soon started showing promise. | Начал играть в снукер в возрасте трех лет и вскоре начал показывать обещающие результаты. |
| It consists of three joined upright cylinders, usually glass. | Он состоит из трех соединенных в вертикальном положении, как правило, стеклянных цилиндров. |
| Actually Titus Vespasianus Flavius was uniform in three persons. | На самом деле Тит Веспасиан Флавий был един в трех лицах. |
| He served for three terms from 1983 to 1995. | Он работал в течение трех сроков с 1983 по 1995 год. |
| They think I killed three people. | Они думают, что я убил трех человек. |
| Ireland caused three women to suffer psychiatric illness. | Ирландский процесс о трех женщинах, страдающих от психического заболевания. |
| He started at Smyrna where he taught for three terms. | Он начал обучать в Смирне, где он преподавал в течение трех семестров. |
| That was before Brick kidnapped three aldermen. | Это было до того, как Кирпич похитил трех советников. |
| He also replaced one of the three executive members. | Он также заменил одного из трех членов Совета от исполнительной власти. |
| The Cyprus crisis holds important lessons on all three counts. | Кризис на Кипре содержит в себе важные уроки, касающиеся всех трех пунктов. |
| He had seven sons and three daughters. | От четырёх жен имел семь сыновей и трех дочерей. |
| Every grip owns two or three apartments. | Каждый из них имел одну или две квартиры из трех комнат. |
| Plants may flower up to three times a year. | Как правило, растения этой группы могут поочередно развивать до трех цветоносов в год. |
| Looks empty, just like the last three places. | Похоже, здесь пусто, как и в предыдущих трех зданиях. |
| Possible i.D.S in three states that we know of. | Насколько нам известно, он объявлен в розыск в трех штатах. |