More than three quarters of development aid to developing countries is spent bilaterally. |
Более трех четвертей помощи на цели развития, оказываемой развивающимся странам, направляется на двухсторонней основе. |
Freedom of expression is also protected in all three regional human rights instruments. |
Положения о защите свободы выражения мнения содержатся также во всех трех региональных правовых документах по правозащитной тематике. |
Normally one to three training sessions are organized and held each year. |
Как правило, каждый год организуется и проводится от одного до трех учебных мероприятий по подготовке кадров. |
All the three categories registered an increase in 1996. |
Во всех этих трех категориях было зарегистрировано увеличение в 1996 году. |
An overall assessment now is timely for three reasons. |
Проведение общей оценки в настоящее время актуально в силу трех соображений. |
The Government mentioned three specific educational programmes. |
Правительство упомянуло о трех конкретных программах в области просвещения. |
Cuba therefore believes that we must achieve three immediate objectives. |
Поэтому Куба считает, что мы должны добиться реализации трех главных целей. |
The Board was informed that the document contained three sections. |
Совет был информирован о том, что документ состоит из трех разделов. |
In three applications, leave to appeal was denied. |
Что касается трех заявлений, то разрешение на подачу апелляции дано не было. |
At this point you have three options. |
В таком случае у Вас есть выбор из трех возможностей. |
Wilson started playing snooker aged three and soon started showing promise. |
Начал играть в снукер в возрасте трех лет и вскоре начал показывать обещающие результаты. |
It consists of three joined upright cylinders, usually glass. |
Он состоит из трех соединенных в вертикальном положении, как правило, стеклянных цилиндров. |
Actually Titus Vespasianus Flavius was uniform in three persons. |
На самом деле Тит Веспасиан Флавий был един в трех лицах. |
He served for three terms from 1983 to 1995. |
Он работал в течение трех сроков с 1983 по 1995 год. |
They think I killed three people. |
Они думают, что я убил трех человек. |
Ireland caused three women to suffer psychiatric illness. |
Ирландский процесс о трех женщинах, страдающих от психического заболевания. |
He started at Smyrna where he taught for three terms. |
Он начал обучать в Смирне, где он преподавал в течение трех семестров. |
That was before Brick kidnapped three aldermen. |
Это было до того, как Кирпич похитил трех советников. |
He also replaced one of the three executive members. |
Он также заменил одного из трех членов Совета от исполнительной власти. |
The Cyprus crisis holds important lessons on all three counts. |
Кризис на Кипре содержит в себе важные уроки, касающиеся всех трех пунктов. |
He had seven sons and three daughters. |
От четырёх жен имел семь сыновей и трех дочерей. |
Every grip owns two or three apartments. |
Каждый из них имел одну или две квартиры из трех комнат. |
Plants may flower up to three times a year. |
Как правило, растения этой группы могут поочередно развивать до трех цветоносов в год. |
Looks empty, just like the last three places. |
Похоже, здесь пусто, как и в предыдущих трех зданиях. |
Possible i.D.S in three states that we know of. |
Насколько нам известно, он объявлен в розыск в трех штатах. |