Out of the three cities, there's only one with a reasonably high chance of success. |
Из трех городов только в одном есть довольно большие шансы на успех. |
Michael said he saw three officers at the 6th street park shooting. |
Майкл сказал, что он видел трех полицейских на 6-й Улице в парке. |
Two is for peds, three has the gynie exam table in it. |
Два для педиатрии, в трех есть гинекологическое кресло. |
'where I've been a prisoner for three weeks. |
"Я был пленником в течение трех недель". |
Achieving these three goals will require good governance, public finance, and effective institutions. |
Достижение этих трех целей потребует усиления управления, государственных финансов и эффективных институтов. |
But prospects for a deal will hinge on resolving three broad issues. |
Однако перспективы договора будут зависеть от решения трех обширных вопросов. |
Since 1992, the number of Internet users has exploded from one million to nearly three billion. |
С 1992 года число пользователей Интернета стремительно увеличилось с одного миллиона до почти трех миллиардов. |
Some will outperform the average 60% rise over the next three decades, and some will not reach that level. |
Некоторые из них будут опережать средний рост 60% в течение следующих трех десятилетий, а некоторые не достигнут этого уровня. |
Humanity faces three monumental challenges: ensuring everyone decent living conditions, improving life satisfaction, and protecting our planet. |
Человечество стоит перед лицом трех монументальных проблем: обеспечение достойных условий жизни для каждого, достижение большей удовлетворенности жизнью и защита нашей планеты. |
Mexican leaders acknowledge the country's internal problems, but place three of them at America's doorstep. |
Мексиканские политические лидеры признают наличие в стране внутренних проблем. Однако причинами трех из них они считают США. |
The search for new, sustainable solutions, requires at least three initiatives. |
Поиск новых, устойчивых в долгосрочной перспективе решений, требует как минимум трех инициатив. |
The failure of Obasanjo's supporters triggered three big political developments. |
Провал сторонников Обасанджо послужил началом трех больших политических событий. |
That is, until you took out three of my best men with it. |
То есть, пока ты не вырубил им трех моих лучших людей. |
Then kitt just killed three men. |
То есть Китт просто убил трех человек. |
Wanted for multiple home invasions Across three States. |
Разыскивается за неоднократное вторжение в дом в трех штатах. |
What you do is you light all three ends at the same time. |
Все, что надо, это одновременно поджечь со всех трех сторон. |
So who does have motive to attack three seemingly unconnected strangers? |
Итак, у кого есть мотив напасть на кажущихся никак несвязанными трех незнакомцев? |
Independent Diplomat ended up advising three successive Kosovo prime ministers and the multi-party negotiation team of Kosovo. |
"Независимый Дипломат" консультировал трех премьер-министров Косово подряд и многостороннюю команду переговорщиков Косово. |
The lead male is supported by three junior dancers. |
Ведущий самец выступает в сопровождении трех танцоров помладше. |
The man's sons were banished to live three kilometers away, in a cowshed. |
Сыновьям мужчины было наказано жить в трех километрах от деревни, в сарае. |
It you're unmarried, that number drops to three. |
Но если вы не женаты, этот показатель возрастет до трех из десяти. |
But after three trips to Antarctica, I decided that it might be nicer to work in warmer water. |
Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде. |
Valentino Rossi leads the Championship with 91 points after three wins and a third place. |
Валентино Росси лидирует с 91 очком после трех побед и третьего места. |
And those three verses are the core of authenticity. |
В этих трех строчках лежит ядро аутентичности. |
So, you can't tell me it's working by the same mechanism in all three size. |
Вы не можете сказать, что один механизм работает на каждом из трех этапов. |