Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
The Unit would also comprise three Facilities Management Assistants (one Field Service and two United Nations Volunteers). Штат Группы будет включать также трех помощников по вопросам эксплуатации помещений (один сотрудник полевой службы и два добровольца Организации Объединенных Наций).
This fell short of the initial goal of training all three teams. С учетом первоначальных целей подготовки всех трех групп этого оказалось недостаточно.
Typically, a peacekeeping mission comprises three components - civilian, military and civilian police. Обычно миссия по поддержанию мира состоит из трех компонентов: гражданского, военного и гражданской полиции.
The Advisory Committee recommends acceptance of two (out of the three) P-3 posts for the Finance Management and Support Service. Консультативный комитет рекомендует учредить две (из трех) должности класса С-З для Службы финансового управления и поддержки.
To date, 108 prosecution witnesses have been called and dealt with in all three ongoing trials. На сегодняшний день в рамках всех трех текущих разбирательств было вызвано 108 свидетелей обвинения.
It was followed by six parallel and interactive round tables, two for each of the three sub-themes mentioned above. Затем состоялись шесть параллельных и интерактивных заседаний «за круглым столом», по два на каждую из трех вышеупомянутых подтем.
The sale of the electricity produced from three gallons of diesel oil is enough to buy only one gallon. Средств от продажи электроэнергии, полученной из трех галлонов дизельного топлива, хватит для того, чтобы купить лишь один галлон.
It is necessary to develop innovative, risk-sharing instruments to promote investments in three emerging markets. Для поощрения капиталовложений на трех нарождающихся рынках необходимо разработать новаторские инструменты распределения риска.
In the next three sections, however, the key points of sampling, analysis and monitoring are considered. Тем не менее в следующих трех разделах рассматриваются ключевые момента процессов отбора проб, анализа и мониторинга.
Good progress was made in developing outlines and initial text for all three components. Удалось добиться неплохих результатов в деле подготовки набросков и первоначального текста всех трех компонентов.
These monographs will be reviewed and graded by a commission of three environmental law experts, including judges and academics. Изучение и оценка представленных монографий будут поручены комиссии из трех экспертов в области права окружающей среды, отобранных из числа судей и ученых-правоведов.
The mManual will then be revised and finalized taking into account input to be received from the last three regional workshops. Затем руководство будет пересмотрено и окончательно подготовлено с учетом материалов, которые будут получены по итогам работы последних трех региональных практикумов.
Freshwater problems centre on three key issues: quantity, quality and aquatic ecosystem functions. Проблемы пресноводных ресурсов замыкаются на трех ключевых вопросах: об их количестве, их качестве и о функциях водных экосистем.
Those informal consultations have contributed to the selection of the proposed three categories and indicative action items. Эти неофициальные консультации способствовали отбору предлагаемых трех категорий и ориентировочных мер.
Today, three major challenges for the international community require particularly urgent action, as described below. Особенно безотлагательной представляется сегодня задача решения международным сообществом описанных ниже трех важнейших проблем.
To achieve that we need to make rapid progress on three fronts. Для этого нам необходимо добиться быстрого прогресса на трех направлениях.
In most countries, obstacles to implementation combine some element of at least the first three gaps. В большинстве стран препятствия осуществлению прав человека объединяют некоторые элементы, по меньшей мере, первых трех пробелов.
Currently Germany is supporting three projects in the Russian Federation: В настоящее время Германия оказывает содействие в реализации трех проектов в Российской Федерации:
Security at the customs have also been enhanced by the installation of advanced X-ray equipment at three customs points. Были также повышены меры безопасности на таможне за счет установления современного рентгеновского оборудования на трех таможенных постах.
Let us, for a moment, consider three fundamental alternatives of how to conceptualize peace in the Middle East. Давайте на минуту остановимся на трех фундаментальных вариантах концепций мира на Ближнем Востоке.
UNCTAD should build on and strengthen the implementation of the Bangkok Plan of Action within the three pillars of its work. ЮНКТАД следует руководствоваться Бангкокским планом действий и активизировать его осуществление в рамках трех основных направлений своей работы.
The representative of China said that technical cooperation was one of the three main pillars of UNCTAD's work. Представитель Китая сказал, что техническое сотрудничество является одним из трех важнейших направлений работы ЮНКТАД.
ASYCUDA started in 1981 in UNCTAD, and was initially installed in three countries. Система АСОТД была разработана ЮНКТАД в 1981 году и первоначально установлена в трех странах.
The JITAP countries themselves began preparing the country documents, with guidance on methodology and substance provided by the three agencies. Сами страны СКПТП приступили к подготовке этих страновых документов при консультативном содействии по вопросам методологии и существа со стороны трех учреждений.
It was also an occasion for the ECE States to exchange their experience and best practices in these three particular areas. Он дал также государствам ЕЭК возможность обменяться опытом и передовой практикой в этих трех конкретных областях.