Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
Collaboration on three broad areas of work merit highlighting in this regard. В этой связи следует особо отметить сотрудничество в трех широких областях.
There is consensus in the global health community on the three most cost-effective interventions to reduce maternal mortality and morbidity, including obstetric fistula. В международном медицинском сообществе существует консенсус в отношении трех наиболее эффективных с точки зрения затрат мер по сокращению показателей материнской смертности и заболеваемости, в том числе в результате акушерских свищей.
The Commission does not require organizations to implement all three types of appointments as described in the framework. Комиссия не требует от организаций введения всех трех видов контрактов, предусмотренных в основных положениях.
Of those three, two were staff members from participating United Nations entities other than the Secretariat. Из этих трех человек двое были сотрудниками участвующих структур Организации Объединенных Наций, помимо Секретариата.
Presently, most SRBs are organized at three levels, the generic terms for which are used in this report. В настоящее время большинство ОПП организованы на трех уровнях, которые в настоящем докладе именуются общими терминами, без конкретизации.
A typical Bureau has three to seven members, with provisions for dissolution if minimum membership numbers are not met. Типичное Бюро имеет в своем составе от трех до семи членов, причем, если не набирается минимальное число членов, предусматривается его роспуск.
Table 5 outlines the roles of the three key stakeholders in SMR. В таблице 5 описывается роль трех ключевых заинтересованных сторон в ВСР.
Separate reports to the General Assembly on the three regional centres provide detailed information about their activities. В отдельных докладах Генеральной Ассамблее представлена подробная информация о деятельности этих трех региональных центров.
The Board took note that three nominations were still forthcoming from Group B. Совет принял к сведению, что группе В еще предстоит выдвинуть трех кандидатов.
In 2012, Nothing But Nets will focus on three primary objectives: fund-raising, awareness-building and advocacy. В 2012 году кампания «Ничего, кроме сеток» сосредоточится на трех первостепенных задачах: сбор средств, разъяснительная работа и пропаганда.
The Board considered that successful implementation, at this stage, was a medium risk for all three entities. Комиссия сочла, что на данном этапе существует средняя степень риска для успешного перехода на новые стандарты всех трех структур.
A mission visit usually lasts one week but in complex situations may last up to three weeks. Посещение миссии обычно длится одну неделю, но в сложных ситуациях может продолжаться до трех недель.
This Global Action Agenda recommends 11 Action Areas to help focus our efforts and mobilize commitments towards the three objectives. В этой Глобальной программе действий предусмотрено 11 областей деятельности, что поможет нам сконцентрировать свои усилия и заручиться обязательствами в интересах реализации этих трех целей.
The Global Action Agenda identifies 11 action areas for the achievement of the three objectives. В Глобальной программе действий определены 11 областей деятельности, направленной на достижение трех указанных целей.
Achieving the three objectives of Sustainable Energy for All makes many development goals possible Достижение трех целей в рамках инициативы «Устойчивая энергетика для всех» делает возможной реализацию многих целей в области развития
The Partnership focuses its activities in three strategic areas: sustainable development, climate change and food and energy security. В своей деятельности Партнерство концентрирует внимание на трех стратегических областях: устойчивое развитие, изменение климата и продовольственная и энергетическая безопасность.
Achieving the three objectives is within reach if all stakeholders come together and act. Достижение трех указанных целей является возможным, если все заинтересованные участники объединят свои усилия и приступят к практической деятельности.
Since its establishment, the school has carried out various initiatives, including three international humanitarian law conferences. За период со своего создания это училище реализовало несколько инициатив, включая организацию трех конференций, посвященных международному гуманитарному праву.
Greece is a party to the three Additional Protocols. Греция является стороной трех Дополнительных протоколов.
A single study for each of the aforementioned provisions of the Charter addresses the entire period that is covered by the three Supplements. Весь период, который охватывается в этих трех дополнениях, рассматривается в едином исследовании по каждому из вышеупомянутых положений Устава.
This involves agreements at three levels. Это предполагает достижение договоренностей на трех уровнях.
The Committee was also informed of the proposed annual increase of 90 flight hours for the three fixed-wing aircraft. Комитет был также информирован о предлагаемом увеличении годового налета для трех самолетов на 90 летных часов.
The panels consist of three or four independent consultants who dedicate a total of approximately 10 days to each evaluation. Группы состоят из трех или четырех независимых консультантов, которые в общей сложности отводят приблизительно 10 дней на каждую оценку.
Before offering specific replies to the questions posed, Spain wishes to insist on three points. Прежде чем приступить к представлению конкретных ответов на заданные вопросы, Испания желает особо остановиться на трех элементах.
These brutal and illegal actions by the Azerbaijani side resulted in three Armenian servicemen losing their lives. Эти жестокие и незаконные действия азербайджанской стороны привели к гибели трех армянских военнослужащих.