| Each of the three candidates was invited to make an approximately 30-minute presentation addressing previously provided questions. | Каждому из трех кандидатов было предложено выступить с приблизительно 30-минутным сообщением, в котором он должен был ответить на заранее представленные вопросы. |
| Sweden reported on three recent incidents of international terrorism. | Швеция сообщила о трех недавних инцидентах, связанных с международным терроризмом. |
| The initiative will track progress towards the three objectives over time. | Инициатива позволит отслеживать прогресс, достигнутый в реализации трех целей на протяжении определенных периодов времени. |
| They carried out work in three different communities in the three districts of the province of Andahuaylas. | Они провели соответствующую работу в трех различных общинах в трех округах провинции Андауайлас. |
| The commission would comprise three members from the Georgian side, three from the Ossetian side and three representatives of the international community. | Эта комиссия будет состоять из трех членов с грузинской стороны, трех с осетинской стороны и трех представителей международного сообщества. |
| The development results framework defines the three goals, 13 outcomes and indicators in the three focus areas of the strategic plan. | Ориентировочные результаты в области развития определяют три цели, 13 общих результатов и показатели в трех приоритетных областях стратегического плана. |
| For this section an updated water level calculation was carried out, identifying three critical fords on a total length of three kilometres. | Для этого участка был произведен обновленный подсчет уровня воды с идентификацией трех критических бродов общей длиной в З километра. |
| In three separate cases, three men were arrested by the Philippine Army. | В трех отдельных случаях военнослужащими филиппинской армии было арестовано трое мужчин. |
| These events were the subject of three joint communications sent by three special procedure mandate-holders to which the Government replied. | Эти факты излагались в трех сообщениях, совместно направленных тремя мандатариями специальных процедур, на которые правительство представило свои ответы. |
| The three remaining three chapters discuss the programme, management, and financial results for 2005. | В трех остальных главах рассматриваются программные, управленческие и финансовые аспекты его деятельности в 2005 году. |
| The dialogue was comprised of three segments of three major groups each. | Этот диалог состоял из трех сегментов, в каждом из которых участвовало по три основных группы. |
| Yes, three awarded; three others were contingent upon companies supplying proof of capital | Да, выданы три контракта; выдача трех других контрактов зависит от предоставления компаниями доказательств наличия у них капитала |
| We got three out of three last time round. | Последний раз комиссию прошли трое наших из трех. |
| So, we have three different bedspreads from our... three different crime scenes. | Итак, у нас есть три разных покрывала с наших трех различных мест преступления. |
| I rather appreciate the symmetry of three women... three goddesses... sacrificed at nature's altar. | Я бы скорее оценил симметрию трех женщин... три богини - Пожертвованный на алтарь природы. |
| It's my job number three, job number three, taking care of my three ladies. | Это моя работа номер три, работа номер три, заботиться о трех моих леди. |
| During the period covered, TRACCC has organized three national workshops and three country team seminars in the three pilot phase countries. | В течение рассматриваемого периода в рамках ТРАККК было организовано три национальных практикума и три семинара для национальных групп в трех странах, охваченных экспериментальной фазой. |
| The Chambers consists of three Trial Chambers and one Appeals Chamber, with three judges sitting in each of the three Trial Chambers. | В Трибунале имеется три судебные камеры, одна Апелляционная камера, причем в каждой из трех судебных камер заседает по три судьи. |
| The Workshop was also attended by experts from three Member States, experts from three indigenous organizations and academic institutions and three academic experts from other institutions. | В работе семинара принимали также участие эксперты из трех государств-членов, эксперты из трех организаций коренных народов и академических учреждений и три академических эксперта из других учреждений. |
| Three villages in three directorates benefited from the project and were given three plows. | Выгодоприобретателями от проекта стали три деревни в трех мухафазах, которым были переданы три плуга. |
| None of the three hair samples tested positive for Sarin exposure. | Ни один из трех протестированных образцов волос не выявил положительной реакции на поражение зарином. |
| All three will be tried by the Residual Mechanism when arrested. | Разбирательство по делам всех трех лиц, после их ареста, будет проходить в рамках Остаточного механизма. |
| The Treaty should therefore be strengthened across its three pillars. | В этой связи Договор должен быть укреплен во всех его трех основных компонентах. |
| Providing protection in such situations involves three key elements. | Для оказания помощи в таких ситуациях необходимо наличие трех ключевых элементов. |
| Portugal supported the Treaty's verification system and capabilities by maintaining its three international monitoring system facilities. | Португалия оказывала поддержку системе контроля за соблюдением Договора и содействовала укреплению потенциала в этой области на основе обеспечения функционирования собственных трех объектов международной системы мониторинга. |