Each of the three candidates was invited to make an approximately 30-minute presentation addressing previously provided questions. |
Каждому из трех кандидатов было предложено выступить с приблизительно 30-минутным сообщением, в котором он должен был ответить на заранее представленные вопросы. |
Sweden reported on three recent incidents of international terrorism. |
Швеция сообщила о трех недавних инцидентах, связанных с международным терроризмом. |
The initiative will track progress towards the three objectives over time. |
Инициатива позволит отслеживать прогресс, достигнутый в реализации трех целей на протяжении определенных периодов времени. |
They carried out work in three different communities in the three districts of the province of Andahuaylas. |
Они провели соответствующую работу в трех различных общинах в трех округах провинции Андауайлас. |
The commission would comprise three members from the Georgian side, three from the Ossetian side and three representatives of the international community. |
Эта комиссия будет состоять из трех членов с грузинской стороны, трех с осетинской стороны и трех представителей международного сообщества. |
The development results framework defines the three goals, 13 outcomes and indicators in the three focus areas of the strategic plan. |
Ориентировочные результаты в области развития определяют три цели, 13 общих результатов и показатели в трех приоритетных областях стратегического плана. |
For this section an updated water level calculation was carried out, identifying three critical fords on a total length of three kilometres. |
Для этого участка был произведен обновленный подсчет уровня воды с идентификацией трех критических бродов общей длиной в З километра. |
In three separate cases, three men were arrested by the Philippine Army. |
В трех отдельных случаях военнослужащими филиппинской армии было арестовано трое мужчин. |
These events were the subject of three joint communications sent by three special procedure mandate-holders to which the Government replied. |
Эти факты излагались в трех сообщениях, совместно направленных тремя мандатариями специальных процедур, на которые правительство представило свои ответы. |
The three remaining three chapters discuss the programme, management, and financial results for 2005. |
В трех остальных главах рассматриваются программные, управленческие и финансовые аспекты его деятельности в 2005 году. |
The dialogue was comprised of three segments of three major groups each. |
Этот диалог состоял из трех сегментов, в каждом из которых участвовало по три основных группы. |
Yes, three awarded; three others were contingent upon companies supplying proof of capital |
Да, выданы три контракта; выдача трех других контрактов зависит от предоставления компаниями доказательств наличия у них капитала |
We got three out of three last time round. |
Последний раз комиссию прошли трое наших из трех. |
So, we have three different bedspreads from our... three different crime scenes. |
Итак, у нас есть три разных покрывала с наших трех различных мест преступления. |
I rather appreciate the symmetry of three women... three goddesses... sacrificed at nature's altar. |
Я бы скорее оценил симметрию трех женщин... три богини - Пожертвованный на алтарь природы. |
It's my job number three, job number three, taking care of my three ladies. |
Это моя работа номер три, работа номер три, заботиться о трех моих леди. |
During the period covered, TRACCC has organized three national workshops and three country team seminars in the three pilot phase countries. |
В течение рассматриваемого периода в рамках ТРАККК было организовано три национальных практикума и три семинара для национальных групп в трех странах, охваченных экспериментальной фазой. |
The Chambers consists of three Trial Chambers and one Appeals Chamber, with three judges sitting in each of the three Trial Chambers. |
В Трибунале имеется три судебные камеры, одна Апелляционная камера, причем в каждой из трех судебных камер заседает по три судьи. |
The Workshop was also attended by experts from three Member States, experts from three indigenous organizations and academic institutions and three academic experts from other institutions. |
В работе семинара принимали также участие эксперты из трех государств-членов, эксперты из трех организаций коренных народов и академических учреждений и три академических эксперта из других учреждений. |
Three villages in three directorates benefited from the project and were given three plows. |
Выгодоприобретателями от проекта стали три деревни в трех мухафазах, которым были переданы три плуга. |
None of the three hair samples tested positive for Sarin exposure. |
Ни один из трех протестированных образцов волос не выявил положительной реакции на поражение зарином. |
All three will be tried by the Residual Mechanism when arrested. |
Разбирательство по делам всех трех лиц, после их ареста, будет проходить в рамках Остаточного механизма. |
The Treaty should therefore be strengthened across its three pillars. |
В этой связи Договор должен быть укреплен во всех его трех основных компонентах. |
Providing protection in such situations involves three key elements. |
Для оказания помощи в таких ситуациях необходимо наличие трех ключевых элементов. |
Portugal supported the Treaty's verification system and capabilities by maintaining its three international monitoring system facilities. |
Португалия оказывала поддержку системе контроля за соблюдением Договора и содействовала укреплению потенциала в этой области на основе обеспечения функционирования собственных трех объектов международной системы мониторинга. |