Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
In Mongolia the three forms of public transportation (trolley, train and bus) issue tickets for each journey. В Монголии на трех видах общественного транспорта (троллейбусы, железнодорожный транспорт и автобусы) продаются билеты на каждую поездку.
In three further cases, the statements were sent by e-mail or by ordinary mail to a number of politicians. В трех других случаях заявления направлялись ряду политиков обычной или электронной почтой.
The final report will consist of about 2,000 pages, published in three languages: Portuguese, Indonesian and English. Заключительный доклад объемом порядка 2000 страниц будет опубликован на трех языках: португальском, индонезийском и английском.
Assess the three pilot courts and take measures to revive this initiative and make it more dynamic. Следует проанализировать деятельность трех экспериментальных судов и принять меры, позволяющие придать этой инициативе новый импульс и динамическое развитие.
The underlying principle for all three issues is the promotion of universal human dignity as enshrined in human rights. Основополагающим принципом для всех трех вопросов является содействие обеспечению универсального человеческого достоинства, закрепленного в правозащитных нормах.
Employment generation programmes in the informal sector have to be based on three essential measures. Программы создания рабочих мест в неформальном секторе должны основываться на трех основных элементах.
They preside over cases individually by panels of three. Рассмотрение дел осуществляется единолично судьей или коллегией из трех судей.
In 2005, HURIST supported three human rights-based reviews of UNDP country programmes. В 2005 году в рамках программы ХУРИСТ оказывалось содействие проведению трех основанных на правах человека обзоров страновых программ ПРООН.
The Chairperson and the Rapporteur will select three more members from a list of nominees submitted to them by mandate holders. Председатель и Докладчик выберут из списка кандидатов, представленного им обладателями мандатов, еще трех членов.
The Special Rapporteur visited court buildings, courtrooms and offices of judges in three different places. Специальный докладчик посетил помещения судов, залы заседаний и кабинеты судей в трех различных местах.
Of the three reported cases of disappearance, two reportedly occurred in 1997. Из трех известных случаев исчезновения два, как сообщается, произошли в 1997 году.
In this section, the results of the three test waves will be described. В настоящем разделе описываются результаты трех проверок.
It is therefore sometimes difficult to assign indicators clearly to one of the three dimensions. Поэтому иногда бывает трудно однозначно классифицировать показатели по одной из этих трех категорий.
This criticism may be countered by formulating qualitative objectives for all three pillars, which may then be applied to all the dimensions. Подобную критику можно лишить почвы путем установления качественных целей для всех трех категорий, которые затем могли бы применяться ко всем аспектам.
The second action to guarantee that all three dimensions are taken into account refers to the indicator system's structure. Вторым шагом, направленным на обеспечение учета всех трех аспектов, стала разработка структуры системы показателей.
Nevertheless, the development of a set of indicators based on the three pillars of SD has been a very recent project. Вместе с тем разработка набора показателей на основе трех базовых компонентов УР является совсем недавним проектом.
The latter should consist of three separate parts (executive summary, main body and supporting scientific and technical data). Последнее должно состоять из трех отдельных частей (резюме, основной части и обосновывающих научно-технических данных).
Based on information provided by the Chairs of the three Subcommissions, the Commission decided that two sessions would be held in 2006. Основываясь на информации, представленной председателями трех подкомиссий, Комиссия постановила провести в 2006 году две сессии.
Pre-school children are taught in three languages, namely Turkmen, Russian and English. Обучение детей-дошкольников осуществляется на трех языках: туркменском, русском и английском.
The table below compares the rate of three cardiovascular diseases among men and women of the various age groups. В приводимой ниже таблице сопоставляются показатели заболеваемости, касающиеся трех сердечно-сосудистых заболеваний, среди мужчин и женщин разных возрастных групп.
Physical education at schools of general education is one of the three subjects most favourite with boys and girls. Физическая подготовка в общеобразовательных школах является одним из трех наиболее любимых юношами и девушками предметов.
Out of three women mayors, one is Albanian. Из трех женщин-мэров одна является албанкой.
It contains three major parts: The first two parts outline the general situation of the country in its more varied aspects. Он состоит из трех основных частей: в первых двух частях кратко описывается общее положение в стране в самых различных его аспектах.
There is a separation of powers under the Constitution of the Niger among all three branches. Согласно Конституции Нигера система правления Республики зиждется на принципе разделения следующих трех властей.
Of the three geographical regions, this one has the lowest total fertility rate. Суммарный коэффициент рождаемости здесь наиболее низкий среди всех трех природных регионов страны.