| None of these three exists without the others. | Ни одно из трех не существует без остальных. |
| They're one of three groups in the state that recovers organ and tissues for transplant. | Они в числе трех организаций штата, которые поставляют органы и ткани для трансплантации. |
| It's after three, so I'm thinking about my mom. | Сейчас уже больше трех часов, так что я думаю про маму. |
| So, Arman Agakian gets pulled out of this flood control channel about three miles downstream, holding a bomb. | Итак, Армена Агакяна достали из этого сточного канала в трех милях ниже по течению, с бомбой. |
| But we only spoke on three of those occasions. | Но мы говорили только в трех из этих случаев. |
| I'm licensed in three states. | У меня лицензия в трех штатах. |
| The next closest emergency room is three towns over. | Ближайшее отделение скорой в трех городах отсюда. |
| And the Elcots down at Longway lost three out of four sons. | А Элкоты из Лонгвей потеряли трех из четырех сыновей. |
| From the father of three, maximum four of your six children. | От отца трех, максимум четырех из ваших шести детей. |
| The whole procedure should take about three hours and your daughter should be able to go home in a few days. | Вся процедура должна занять около трех часов и ваша дочь сможет вернуться домой через несколько дней. |
| Absorption through the skin, anywhere from three to eight hours. | При абсорбции через кожу, в районе от трех до восьми часов. |
| A man of your stature should get himself checked at least three times a year. | Человеку вашей комплекции должен проверяться не реже трех раз в год. |
| He could sit on the other three for years when their value skyrockets. | Он может работать на трех других годами когда их цена стремительно возрастает. |
| But worse still - our three have gone. | Но хуже всего, что трех наших нет. |
| A case could be made for the first three. | Постарайтесь договориться хотя бы относительно первых трех. |
| Except for the three people who I care about the most. | За исключением трех самых важных для меня людей. |
| The most efficient way to spread the pathogen, is by using three parallel distribution channels. | Наиболее действенный способ распространить патоген - использование трех каналов сбыта. |
| Teams are on their way to two of the three sites. | В двух из трех точек группы уже на подходе. |
| There are, like, three Cathy Jamisons in the phone book. | Есть порядка трех Кэти Джэмисон в телефонном справочнике. |
| Perhaps a wet bar of soap, though that seems the unlikeliest of the three. | Возможно, мокрый кусок мыла, хотя он кажется наименее вероятным из трех. |
| We are three miles from the station. | Мы в трех милях от станции. |
| We can have the chopper back in two, three hours, tops. | Мы можем вернуть вертолет назад в течение двух, максимум трех часов. |
| They'll have backup here in three minutes. | У них здесь поддержка в трех минутах езды. |
| We got a hit on Tripp's AMEX from three retail stores on bleecker. | Мы получили список расходов Триппа от трех розничных магазинов на Бликер. |
| "Five specialists in three states" sure. | "Пять специалистов в трех штатах" уверены. |