| Commitments so far in these three sectors are limited. | Обязательства, взятые на себя участниками в этих трех секторах до настоящего времени, являются весьма ограниченными. |
| This Secretariat comprises one Executive Secretary, three Program Managers, three Coordinators, and three Assistants. | Этот Секретариат включает исполнительного секретаря, трех руководителей программ, трех координаторов и трех помощников. |
| This aid consisted of three large trucks loaded with military equipment, three fuel tankers and three Land Cruiser vehicles. | Эта помощь состояла из трех грузовиков с военным снаряжением, трех бензовозов и трех автомобилей «Лэнд крузер». |
| National housing-related policies and legislation in three countries were improved, and an additional three programmes were initiated. | В трех странах были усовершенствованы национальные стратегии и законодательство в сфере жилищной политики, а также началось осуществление еще трех соответствующих программ. |
| They can't ambush three people coming from three different directions. | Они не могут заманить в засаду трех человек, двигающихся с трех разных сторон. |
| The three presidents also discussed financing options for the three State companies. | Кроме того, президенты трех стран обсудили варианты финансирования трех государственных компаний. |
| She was involved in launching three orbiting solar observatories and three small astronomical satellites. | Принимала участие в запуске трех Орбитальных солнечных обсерваторий и трех Малых астрономических спутников. |
| You're going to see the action, three against three, completely autonomous. | Сейчас вы увидите игру трех против трех, совершенно автономных. |
| Plait is offered three names and three telephone numbers. | Пле передают список из трех имен и трех телефонных номеров. |
| Construction was completed or in progress on three schools and three health centres. | Было завершено или продолжалось строительство трех школ и трех центров медицинского обслуживания. |
| It was exceptional in three States and never followed in three others. | В трех государствах она применяется в исключительных случаях, а в трех других государствах она никогда не применяется. |
| The Investigations Division has been restructured to comprise nine investigation teams working under three Investigation Commanders each supervising three teams. | Следственный отдел был реорганизован и в настоящее время включает девять следственных групп, работающих под началом трех старших следователей, каждый из которых руководит деятельностью трех групп. |
| A higher court composed of three principal and three alternate judges operates in these judicial districts. | В этих судебных округах действует высокий суд в составе трех основных судей и трех их заместителей. |
| Currently, there are three international and three local staff assigned to the unit. | В настоящее время группа состоит из трех международных и трех местных сотрудников. |
| These three reports state that field projects geared towards the objectives of the three conventions are already being implemented. | В упомянутых трех докладах указано, что практические проекты, объединяющие цели трех конвенций, уже существуют. |
| In the three northern governorates, ITU has planned the installation and commissioning of three telephone exchanges. | В трех северных мухафазах МСЭ планирует монтаж и пуск трех телефонных станций. |
| With project funding, UNRWA completed the construction of three specialized rooms, three schools and 64 classrooms. | На средства, выделенные на различные проекты, БАПОР завершило строительство трех специализированных учебных помещений, трех школ и 64 классных комнат. |
| At its last three meetings, the Working Group addressed specific issues, particularly in the first three sections of the document. | На своих трех последних заседаниях Рабочая группа занималась рассмотрением конкретных вопросов, прежде всего тех, которые были затронуты в первых трех разделах указанного документа. |
| The functions of the three elements will change over three distinct phases. | Функции трех компонентов на протяжении трех отдельных этапов будут меняться. |
| The three existing chemicals and wastes conventions presently have three different approaches to resource mobilization. | В трех существующих конвенциях по химическим веществам и отходам в настоящее время применяются три разных подхода к мобилизации ресурсов. |
| The opening plenary was attended by three ministers, three permanent secretaries, three representatives of diplomatic missions and journalists from three different media houses. | На вступительном пленарном заседании присутствовали три министра, три постоянных секретаря, три представителя дипломатических миссий и журналисты от трех различных средств массовой информации. |
| It is proposed to convene three national and three subregional meetings involving three countries each year. | Предлагается проводить три национальных и три субрегиональных совещания с участием трех стран ежегодно. |
| Each situation might necessitate the initiation of three cases, followed by three trials, with two to three defendants sitting per trial. | Каждая из ситуаций может потребовать возбуждение трех дел, за которым последуют три судопроизводства, при этом на каждом судебном процессе будет по два-три обвиняемых. |
| The Tel Aviv bombing followed a day of hell in which three Israelis were killed and three wounded in three separate incidents. | Взрыву в Тель-Авиве предшествовал день ада, когда в результате трех отдельных инцидентов были убиты трое израильтян и еще трое были ранены. |
| Ms. Press described three projects in three different geographical areas to show the diversified approach taken by IRENA. | Г-жа Пресс охарактеризовала три проекта в трех различных географических районах, чтобы продемонстрировать диверсифицированный подход Агентства. |