Примеры в контексте "Three - Трех"

Примеры: Three - Трех
His current report (A/59/422) addressed three topics. Его нынешний доклад касается трех тем.
Accordingly, the Committee had requested authorization for a third annual session of three weeks. Поэтому Комитет просил разрешить ему провести его третью ежегодную сессию в течение трех недель.
The Middle East, birthplace of the three revealed religions and cradle of human civilizations, had always been a model for ethnic and cultural coexistence. Ближний Восток, родина трех богооткровенных религий и колыбель цивилизации, всегда был моделью этнического и культурного сосуществования.
The Chairman announced that following the three presentations to be made on the item, there would be an interactive dialogue with the presenters. Председатель объявляет, что после трех выступлений по пункту повестки дня будет организован интерактивный диалог с участием докладчиков.
FICSA would nonetheless participate in the task force to help implement the pilot studies in three organizations. ФАМГС будет, тем не менее, участвовать в работе группы, которой поручено способствовать проведению экспериментальных исследований в трех организациях.
The Commission encouraged organizations to provide volunteers to test the three models it had selected. Комиссия призывает организации добровольно пойти на испытания трех отобранных КМГС моделей.
The three delegations agreed that the Development Account and the regular programme of technical cooperation should be presented in a single budget section. Делегации указанных трех стран согласны с тем, что информация о Счете развития и регулярной программе технического сотрудничества должна представляться в одном разделе бюджета.
I would like to focus on three specific proposals. Я хотел бы остановиться на трех из них.
Current reforms to rejuvenate the multilateral system must occur at three levels - international, regional and national. Реформы, проводимые в настоящее время и направленные на оздоровление многосторонней системы, должны проходить на трех уровнях - международном, региональном и национальном.
I agree that terrorism is one of three main scourges confronting humankind today - the others being poverty and disease. Мы согласны, что терроризм - это одна из трех основных проблем, стоящих сегодня перед человечеством наряду с нищетой и болезнями.
Our philosophy regarding the development of such relations is based on three basic principles: transparency, tolerance and dialogue. Наша концепция в отношении развития таких отношений строится на трех основных принципах: транспарентность, терпимость и диалог.
As members know, the discussion was organized around the three areas into which the 15 youth priorities were categorized. Как известно членам Ассамблеи, обсуждение было сосредоточено на трех областях, в которых были систематизированы 15 молодежных приоритетов.
We would stress our work in the following three fields. Хотели бы обратить внимание на нашу работу в следующих трех областях.
Singapore also adopted a youth strategy based on the three elements. Сингапур также разработал стратегию по улучшению положения молодежи с учетом этих трех целей.
In this statement I will touch upon three of them. В своем выступлении я остановлюсь на трех из них.
That has resulted in such States becoming more vulnerable with regard to all three pillars of sustainable development. Это привело к тому, что такие государства стали более уязвимыми с точки зрения всех трех основных элементов устойчивого развития.
Let me briefly recall the three Trial Chamber judgements rendered during the period under review. Позвольте мне вкратце напомнить о трех решениях, которые были вынесены судебными камерами за отчетный период.
Let me mention three of them. Остановлюсь на трех из этих задач.
Those three objectives reflect to a large degree what we are discussing today. В этих трех целях в значительной мере отражено то, что мы обсуждаем здесь сегодня.
Over the same period, the Court has also held oral hearings in three cases. За тот же период Суд провел слушания устных представлений еще трех дел.
Nonetheless, much still needed to be done, especially for the systematic development of all three areas of the country. Тем не менее многое еще предстоит сделать, особенно в целях планомерного развития всех трех районов страны.
On the political front, Tokelau was moving to a new system of Government based on the three village councils. На политической арене Токелау переходит к новой системе правления на основе трех сельских советов.
The damage included flooding of telephone exchanges and underground and submarine fibre-optic cables and the collapse of three major telecommunications towers. Ущерб был нанесен, в частности, в результате затопления телефонных коммутаторов и подземных и подводных оптоволоконных кабелей и разрушения трех основных телекоммуникационных вышек.
There was no justification for the current disenfranchisement of more than three million American citizens. Нет никаких оснований, для того чтобы сегодня лишать более трех миллионов американских граждан их избирательного права.
In 2005, in a sign of the significant progress made, leaders of three political parties had visited the mainland. В 2005 году в знак достигнутого существенного прогресса руководители трех политических партий посетили материковую часть страны.