| It means Leitner has alibis for all three international murders. | Это значит, что у Лейтнера есть алиби для всех трех международных убийств. |
| And here we are, where three become two. | И вот мы здесь, где из трех должны остаться двое. |
| You have lost three al-Qaeda sleepers. | Вы потеряли трех "кротов" из Аль-Каиды. |
| Striations on the bullets suggest that three weapons were fired. | По царапинам на пулях можно предположить, что стреляли из трех орудий. |
| We monitored the evacuation of three vessels. | Мы наблюдали за эвакуацией трех кораблей несколько часов назад. |
| Said they saw three guys with masks. | Они говорили, что видели трех парней в масках. |
| I want this meeting to last three minutes. | Я хочу чтобы эта встреча длилась не больше трех минут. |
| But lethal injection in California requires three drugs. | Но смертельный приговор в Калифорнии приводится в действие посредством введения трех препаратов. |
| I subpoenaed credit-card records from all three performances. | Я запросила повесткой данные кредитных карт со всех трех выступлений. |
| $10,000 spread over three credit cards. | Перерасход 10 тыс. долларов на трех кредитных картах. |
| I cooked Thanksgiving dinner for three entire cell blocks. | Я готовил обед на День Благодарения, для трех тюремных блоков. |
| Possibly three, but certainly two. | Может быть, и трех, но двух - точно. |
| She's only present in three photos. | Как я вижу, она засветилась всего на трех снимках. |
| The bank's three streets away from Halliday's shop. | Этот банк находится в трех улицах от магазина, где работает Халлидей. |
| In particular, the three that hit Commander Burris. | В частности, тех трех, которые попали в коммандера Баррис. |
| The country team decided to change its service delivery in three ways. | Страновая группа приняла решение внести изменения в свою деятельность по предоставлению услуг в трех аспектах. |
| The preparation of three additional issues is underway. | В настоящее время ведется работа по подготовке еще трех исследований. |
| It also expanded its mandate and gave it three additional experts. | Он также расширил ее мандат и назначил в ее состав еще трех экспертов. |
| Prosecution initiatives are undertaken on three planes. | Инициативы в области уголовного преследования осуществляются на трех уровнях. |
| The evaluation focused on three initiatives. | В ходе оценки основной упор был сделан на трех инициативах. |
| All three authorities would need specialized training for conducting effective searches. | Во всех трех государствах персонал органов по вопросам конкуренции нуждается в специальной подготовке для того, чтобы такие проверки были эффективными. |
| All three jurisdictions participate in some Regional agreements. | Каждая из трех стран участвует в тех или иных региональных соглашениях. |
| This study examines services provided to women in three countries, including Syria. | Данное исследование посвящено рассмотрению услуг, предоставляемых женщинам в трех странах, в том числе в Сирии. |
| In 2004 USAID assisted in implementation of three small-scale competition-related projects. | В 2004 году АМР США оказало помощь в осуществлении трех небольших проектов в области конкуренции. |
| Early warning indicators piloted in three regions. | В трех регионах действуют на экспериментальной основе индикаторы раннего предупреждения. |