Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Кроме

Примеры в контексте "Than - Кроме"

Примеры: Than - Кроме
There have been 2,156 free hotlines set up by the Chinese Ministry of Civil Affairs; in addition, women's associations have established 12,338 women's rights service hotlines in more than 2,800 counties. Министерством гражданской администрации Китая открыты 2156 бесплатные горячие линии; кроме того, женскими ассоциациями более чем в 2800 уездах организованы 12338 служб горячих линий по правам женщин.
He is also, according to my analysis of his online profile, a resident of Goiânia, Brazil, who has never traveled more than 50 miles from his home. Кроме того, это - мужчина, который судя по всему проживает в Бразилии и ни разу не отъезжал от дома далее, чем на 100 км.
The average Gurkha's about five, four, 125 pounds, and rumor has it, they stacked more kills in Afghanistan than anyone else, - except for America and England. Средняя группа гуркхов из 4,5 чел, 57 кг и ходят слухи, что они виновны в большинстве убийств в Афганистане чем кто-то еще, кроме США и Англии.
It would be possible to release the prisoner on parole under supervision when he or she has no more than six months left of his or her prison sentence. Кроме того условно-досрочное освобождение под надзор будет возможно в тех случаях, когда до отбытия полного срока тюремного заключения будет оставаться не более шести месяцев.
In addition, the Group obtained data on 143 of the smaller and out-of-the-way airstrips and more than 60 radio frequencies used by flight missions when travelling to those locales. Кроме того, Группа получила данные о 143 более мелких и отдаленных взлетно-посадочных полосах и о более чем 60 радиочастотах, используемых при перелетах в эти пункты.
In addition, in 2003, nearly 800 offenders were handed over by the State border authorities to the Ministry of Internal Affairs, and more than 100 individuals were referred to the migration services to be granted refugee status in Ukraine. Кроме того, в 2003 году почти 800 нарушителей передано органами охраны государственной границы в органы Министерства внутренних дел Украины, больше 100 лиц - миграционным службам для получения статуса беженца в Украине.
Also, through his power as censor, he was able to carefully examine the fiscal status of every city and province, many paying taxes based upon information and structures more than a century old. Кроме того в качестве цензора он смог внимательно изучить налоговое состояние каждого города и провинции, многие из которых платили налоги на основании информации более чем столетней давности.
Besides, a fir tree is characterized as a tree with better thermo-insulating qualities than trees grown up in areas with not such severe climate. Кроме того, ель владеет лучшими термоизоляционными качествами, чем деревья, что выросли не в настолько строгом климате.
In The Gambia, it is more common and acceptable for a man to travel abroad on diplomatic posting with his wife and family, than a woman doing the same. Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям.
In addition, the 2011/12 winter had been colder than normal, requiring the deployment of additional heating equipment and a consequential 1.5 per cent increase in generator fuel consumption. Кроме того, из-за необычно холодной зимы 2011/12 года потребовалось установить дополнительное отопительное оборудование, что привело к увеличению на 1,5 процента потребления генераторного топлива.
Those who managed to flee the ghettos and camps had nothing more than the clothes on their backs, and their possessions often were reduced to rags through constant wear. У тех, кому удалось бежать из гетто и лагерей не было ничего, кроме одежды на теле и их имущество часто сводилось к лохмотьям от постоянного ношения.
The council determined that the Ring must be destroyed where it was forged, since it was utterly impervious to any other flame than the volcanic fires at its place of making, Orodruin. Совет решил, что Кольцо необходимо уничтожить там же, где оно было выковано, поскольку его невозможно расплавить никаким другим огнём, кроме вулканической лавы, бурлящей в недрах Ородруина.
More than that, there're a lot of links to it from other places, so, since I'm closing the site it was on 'till today, I've decided to add it as a backdated post here. Кроме того, на нее много линков с других ресурсов, поэтому, так как я закрываю сайт где она до сих пор лежала, решил добавить задним числом сюда.
Joschka Fischer and Daniel Cohn-Bendit belong to those Spontis that nevertheless held powerful positions, in Fischer's case with no more formal education than a taxi driver's licence. Йошка Фишер и Даниэль Кон-Бендит принадлежат к тем членам партии Sponti, которые занимали сильные позиции, хотя у Фишера не было образования, кроме лицензии таксиста.
Back then, it was called "Uzbekistan" and was nothing more than an obligatory culinary demonstration of the supposedly unbreakable union of the USSR's fifteen fraternal republics. Тогда заведение называлось "Узбекистан" и не выделялось ничем, кроме обязательной кулинарной демонстрации предполагаемого нерушимого единства пятнадцати братских республик Советского Союза.
Sometimes the latest high-tech apparatus is needed to reveal it, sometimes it needs nothing more than a simple blow from a hammer and logical, clear-minded thought. Иногда, чтобы добыть их, применяются самые высокотехнологичные средства, иногда, не нужно ничего, кроме простого молотка и ясной головы.
Yet, for some species, such as a Bactrian camel embryo inside a Dromedary, pregnancy can be carried to term with no other intervention than the embryo transfer. Кроме того для некоторых сочетаний видов, таких как эмбрион верблюда-бактриана внутри верблюда-дромадера, беременность может быть доношена до конца без дополнительных вмешательств помимо самой пересадки эмбриона.
In addition, because of its location in the Solar System, Mercury is also subjected to a slightly larger flux of micrometeorites that impact at much higher velocities than the Moon. Кроме того, из-за своего местоположения в Солнечной системе Меркурий немного сильнее бомбардируется микрометеоритами, которые взаимодействуют с планетой при намного более высоких скоростях, чем на Луне.
Once again our hero finds himself pitted against a big bad speedster faster than himself, although Savitar has the additional advantage of being invisible to seemingly everyone except Barry. И снова наш герой сталкивается со спидстером быстрее себя, хотя у Савитара есть ещё одно преимущество - он, похоже, невидим для всех, кроме Барри.
And we don't have more important things to do than satisfy everyone's idle curiosity? И нам больше нечем заниматься, кроме как удовлетворять это праздное любопытство?
In addition, the presence of such a derived genus so early in the Cretaceous is evidence that the family tree of ornithothoraces is older than currently known fossils suggest. Кроме того, существование такого продвинутого таксона в раннем меловом периоде указывает на то, что генеалогическое дерево группы Ornithothoraces старше, чем ранее считалось.
And also we consider it as a sort of poor man's stationary satellite, because it can stay right overhead for months at a time, 2,000 times closer than the real GFC synchronous couldn't bring one here to fly it and show you. Кроме того, мы считаем его как бы дешёвым вариантом стационарного спутника, потому что он может месяцами находиться прямо над головой после каждого запуска, в 2000 раз ближе, чем настоящий синхронный спутник.
There's nothing harder than when you want to peer into someone's life and yet at the same time understand why he or she won't let you in. Нет ничего сложнее того, чем вглядываться в чужую жизнь, понимая, кроме того, почему тебе не позволяют этого сделать.
Also, NGDC employees visited more than 30 different classrooms in local schools throughout the year to present workshops on such subjects as earthquakes, volcanoes, and geomagnetism. Кроме того, в истекшем году сотрудники НЦГД прочитали свыше 30 лекций для учащихся различных классов местных школ по таким темам, как землетрясения, вулканы и геомагнетизм.
Moreover, ODA has provided much more than merely finance: it has also provided a means to project into the developing world a self-confident image of the donor country. Кроме того, значение ОПР выходит далеко за рамки простого финансирования: она является также средством создания у развивающихся стран представления об уверенной в своих силах стране-доноре.