The system provided social stability yet by 1750 needed to be adapted to cope with population increases, greater mobility and regional price variations. |
Такая система успешно обеспечивала социальную стабильность вплоть до 1750 года, когда еë пришлось изменять, чтобы справиться с ростом численности населения, большей мобильностью населения и региональными вариациями цен. |
Most notably he: built a new model of the Eötvös balance, wrote on Helmholtz flow and the stability of aircraft, worked on a theory of the tides. |
В частности, он: построил новую модель баланса Этвёша, исследовал потоки Гельмгольца и стабильность самолетов, работал над теорией приливов. |
Depletion of mAKAP or disruption of its targeting to the perinuclear (in cardiomyocytes) region altered the stability of HIF-1 and transcriptional activation of genes associated with hypoxia. |
Истощение мАКАР или нарушение его нацеливания на перинуклеарную (в кардиомиоцитах) область изменяет стабильность HIF-1 и транскрипционную активацию генов, связанных с гипоксией. |
Massive concrete bases used for assembling individual panels of the fencing ensure a good stability of the whole structure. Concrete base weight: 60 kg. |
Массивные бетонные основания предназначены для монтажа отдельных панелей ограждения, обеспечивают хорошую стабильность целой конструкции, вес бетонных оснований- 60 кг. |
The most important criteria that are on for choosing these programs are: stability and reliability of work during unlimited period of time, economy of user system resources. |
Главными критериям выбора данных программ являются: стабильность и безотказность работы в течение неограниченного времени, экономия системных ресурсов пользователя. |
Reliability, stability, professionalism - our partners in any undertaking! |
Надежность, стабильность, профессионализм - наши партнеры в любом начинании! |
The greater the stability of an mRNA the more protein may be produced from that mRNA. |
Чем больше стабильность мРНК, тем больше белка может быть синтезировано с данной молекулы. |
The Rt 12 features specially developed Ruf bodywork, giving the vehicle a unique appearance while functioning to increase downforce, improving high speed stability. |
Rt 12 оснащен специально разработанным кузовом Ruf, придающим автомобилю уникальный внешний вид при работе, чтобы увеличить прижимную силу, улучшая стабильность на высокой скорости. |
It may protect them against the unspecific damaging influences as well as to increase stability of tissue specialized functions in the conditions of prolonged intensive functional activity. |
Он может защищать клетки гомологичной ткани от неспецифических повреждающих воздействий, а также повышать стабильность специализированных функций ткани в условиях продолжительного функционального напряжения. |
A transactional index database based on the Extensible Storage Engine enables real-time searching and improves the stability and the reliability of the stored data. |
База данных транзакционных индексов на базе Extensible Storage Engine позволяет осуществлять поиск в реальном времени и повышает стабильность и надежность хранимых данных. |
How do you rate the stability of this program? |
Как вы оцениваете стабильность этой программы? |
Furthermore, Azerbaijan and the IMF reached an agreement on an economic reform programme in 1995 which restored the macroeconomic stability and progressive economic recovery. |
Кроме того, в 1995 году Азербайджан и МВФ подписали соглашения о программе экономических реформ, которая восстановила макроэкономическую стабильность и прогрессивное восстановление экономики. |
However, among those civilizations that did adopt agriculture, the relative stability and increased productivity provided by farming allowed the population to expand. |
Однако, в тех цивилизациях, которые приняли сельское хозяйство, относительная стабильность и повышение производительности продуктов питания позволили населению увеличиваться. |
Through the fall and recovery principle, Humphrey is able to illustrate emotional and physical climax of struggling for stability and submitting to the laws of gravity. |
Благодаря принципу «падения и восстановления», Хамфри пыталась проиллюстрировать эмоциональную и физическую кульминацию борьбы за стабильность в условиях действия законов гравитации. |
Photos has been criticized for lacking some features that other popular photo editors have, but it has received several updates to add features and stability. |
Приложение «Фотографии» подверглось критике за отсутствие некоторых функций, которые есть у других популярных редакторов фотографий, но оно получило несколько обновлений, включающих новые возможности и стабильность. |
The player stands on a set of ski-like foot stands while holding onto two bars for stability to play. |
Игрок стоит на множестве лыжных ножек, держась за два бара за стабильность игры. |
The earth element is also nurturing and seeks to draw all things together with itself, in order to bring harmony, rootedness and stability. |
Кроме того, элемент Земля стремится собрать все вместе с собой, для того чтобы принести гармонию, укорененность и стабильность. |
The earlier Armenia realizes this, the sooner peace, stability and predictability can be restored in the region. |
Чем быстрее Армения это сделает, тем быстрее можно будет восстановить мир, стабильность и предсказуемость обстановки в регионе. |
In order to ensure that those opportunities were not missed, industrialization and employment creation - and the stability created by employment - were necessary. |
Для того чтобы эти шансы не были упущены, необходимы индустриализация и обеспечение занятости, а также стабильность, обеспечиваемая занятостью. |
Furthermore, it supported continued development of the Medium-Term Strategy for 2016-2021, which would enhance financial stability and thus encourage increased contributions from non-traditional donors and private partners. |
Помимо этого, она поддерживает непрерывную разработку среднесрочной стратегии на 2016 - 2021 годы, которая упрочит финансовую стабильность и таким образом будет способствовать осуществлению взносов со стороны нетрадиционных доноров и партнеров из частного сектора. |
The stability of the state strongly depended on the number of free and dependent people, so the existing restrictions prevented the emergence of personal debt dependence. |
Стабильность государства сильно зависела от количества свободных и зависимых людей, поэтому существующие ограничения препятствовали возникновению личной долговой зависимости. |
'Cause stability is important in this job. |
Потому что стабильность самое важное в этой работе |
No, stability, prospects, culture, she's not the kind of girl to worry about things like that. |
Нет, стабильность, перспективы, культура - она не из тех девушек, которые переживают насчет этого. |
Her requirements in a man were seriousness and stability |
Ее требования к мужчине это серьезность и стабильность. |
Western officials were also swayed by concerns about the stability of supplies in the Middle East, which accounts for a large proportion of the world's proven reserves. |
Западные руководители также колебались, их заботила стабильность поставок со Среднего и Ближнего Востока, которые составляют большую часть подтвержденных мировых резервов. |