| Sometimes you must take the chance and the stability will come. | Иногда стоит просто рискнуть и стабильность сама придет. |
| Well, you had stability, security, love. | У вас есть стабильность, надежность, любовь. |
| You need regularity, stability, predictability. | Тебе нужна регулярность, стабильность, предсказуемость. |
| I brought order and stability to this bloc. | Я принес порядок и стабильность в этот сектор. |
| Your stability doesn't depend on me. | Ваша стабильность не зависит от меня. |
| The Los Angeles bloc... needs to start projecting stability and competence. | Блоку Лос-Анджелес... нужно демонстрировать стабильность и компетенцию. |
| He'll give you what you want security, stability, children | Он даст тебе то, чего ты хочешь безопасность, стабильность, детей. |
| This would provide axial stability and, potentially... | Это дало бы осевую стабильность и в будущем... |
| They help maintain the stability and health of the oceans, and even provide services to human society. | Они помогают поддерживать стабильность и благополучие океанов, и даже оказывают услуги человечеству. |
| It's also stability versus chaos. | Нарушается порядок, стабильность противопоставляется хаосу. |
| Strength, stability, security, prosperity. | Сила, стабильность, безопасность, процветание. |
| Experience, security, stability, prosperity. | Опыт, безопасность, стабильность, процветание. |
| We, as a species, are attracted to stability. | Нас, как вид, привлекает стабильность. |
| Family, stability, the normal life. | Семью, стабильность, нормальную жизнь. |
| Let's check projection stability with our favorite object. | Давайте проверим проекции стабильность наш любимый объект. |
| By abolishing the army, we were able to turn military spending into social spending, and that was a driver of stability. | Устранив армию, мы смогли заменить военные расходы на социальные, поэтому укрепилась стабильность. |
| Extraordinary events keep happening that undermine the stability of our world. | Происходят удивительные события, которые подрывают стабильность нашего мира. |
| In a world where the overriding aim was now stability, politics became just part of a wider system of managing the world. | В мире, где главенствующей целью тогда была стабильность, политика стала частью более общей системы управления миром. |
| Freedom, security, stability, jobs. | Свобода, безопасность, стабильность, работа. |
| And it was this that created the stability. | Это было то, что создало стабильность. |
| They were convinced that it was the computers that had brought the stability to the system. | Они были уверены, что компьютеры внесли стабильность в эту систему. |
| But we know from history that more connectivity is the only way to bring about stability in the long run. | Но из истории мы знаем, что бо́льшая связанность - это единственный способ обеспечить стабильность в долгосрочной перспективе. |
| Show Wall Street and the world that stability is being restored. | Показать Уолл-стрит и всему миру, что стабильность возвращается. |
| A civilized world, progress, prosperity, stability. | Цивилизованный мир, прогресс, процветание, стабильность. |
| This approach will ensure peace, stability and economic well-being. | Такой подход обеспечит мир, стабильность и экономическое благосостояние. |